The refugees are still jumpy, although they are now in safety.
难民虽然已经到了安全, 是战战的。
Natives will cringe and squirm with embarrassment at such brashness.
对于这鲁莽,当人会因尴尬而战战。坐立不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You guys should just trust me and stop dithering.
你相信就行了 不要战战兢兢的。
Looking extremely apprehensive, Krum moved forward and squatted down next to Mr. Crouch.
克鲁姆一副战战兢兢的样子,他走上前,蹲在克劳奇先生身边。
Several hands rose tentatively into the air, including Ron's and Hermione's.
几只手战战兢兢地举了起来,其中有罗恩和赫敏的。
And cowering behind his arm, heavily wrapped in bandages, was Dobby.
那战战兢兢被他夹在他胳膊底下的,正是多比,身上到处都缠着绷带。
" We've missed you! " said Hermione tremulously.
“很想你!”赫敏战战兢兢地说。
" Must — must we go through the fire" ?
得通过大火区吗?" 思嘉战战兢兢地问。
Panic takes over our mind and makes us behave in a frightened way.
恐慌占据的内心,让表现得战战兢兢。
'Harry, ' she said timidly, 'don't you see?
" 哈利," 她战战兢兢地说," 你不明白吗?
She's running scared. What she did to Jenna was desperate. She's out of tricks.
她现在战战兢兢的。走投无路才对珍娜那样。她黔驴技穷了。
I like this, you walking on eggshells around me because you think I'm gonna explode.
喜欢这样,你战战兢兢的待在周围就因为你觉得会爆发。
Frank put an arm about her.
比在得克萨斯要强得多了。" 弗兰克伸出臂膀搂住她。通常他总是战战兢兢地搂她,好像总感到她会不耐烦地推开。
WARY of competition when it comes to global markets, the French embrace it wholeheartedly in the classroom.
提到全球市场,就少不了竞争中战战兢兢,如履薄冰的心态。而法兰西一心要将这种小心翼翼奉为教育的信条。
I drove that car across the moor as fast as I could, looking nervously over my shoulder.
开车飞速穿越荒,同时战战兢兢地回头张望。
" You didn't bring your crossbow the day you showed us the Thestrals, " said Hermione timidly.
“你向展示夜骐那天可没有带弩啊。”赫敏战战兢兢地说。
We won't need to be so jittery in the world outside after we have told the notebook all this.
把这一切在本子上写下后,就不需要在外面的世界里如此战战兢兢了。
A hand helped me out of the tree, and a frightened voice asked me if I was badly hurt.
有一只手帮从树上下来,听到一个战战兢兢的声音问是否伤得很重。
She glanced at Uncle Vernon in fearful apology, then lowered her hand slightly to reveal her horsy teeth.
她战战兢兢带着歉意地看了一眼弗农姨父,手微微下垂,露出嘴里的长牙。
All three of Mrs. Weasley's sons were taller than she was, but they cowered as her rage broke over them.
韦斯莱夫人的三个儿子都比她高,可她的怒火爆发时,他都战战兢兢的。
All three of Mrs. Weasley’s sons were taller than she was, but they cowered as her rage broke over them.
I have seen older men, women and children trembling in terror under the deadly shower of bullets and artillery shells.
也见过年长的男性、女性和儿童在致命的枪林弹雨中战战兢兢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释