He must have disturbed your privacy.
他定打扰你的清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I need to go somewhere far away where nobody can find us.
我要去一个远离喧嚣无人地方。
I and I just that's like sacred time for me.
这段时间就是我不想被时间。
Finally, dedicate uninterrupted time with your work.
最后,把不受时间用在工作上。
You find a private space where no one will disturb you and sit with your own thoughts.
寻找一个无人私人空间,坐在那里自己思考。
I-I told you I had work to do.
我不会你。
Sorry to spoil your day off.
很抱歉你假期了。
It's best to leave your pet alone.
最好不要你宠物。
I don't want to impose on my professor.
我不想我教授。
You think people are gonna disturb your family at this tragic time?
你认为大家会想要在 这悲伤时刻你家人吗?
The monks prefer winter ot summer for they have more privacy.
修道士们喜欢冬天,而不太喜欢夏天,因为在冬天他们可以更多地过上无人生活。
I don't want to ruin it for you, but...
真不想你雅兴,但是。
The monks prefer winter to summer for they have more privacy.
修道士们喜欢冬天,而不太喜欢夏天。因为在冬天,他们可以更多地过无人生活。
Other people may say Friday's my day to just do quiet work and not be disturbed.
也可以说,周五是我安静工作、不受日子。
Encouraging a set of do-not-disturb protocols makes it less likely that employees will be bothered unnecessarily.
引导制定一套“免”协议可以降低员工遭到不必要可能性。
The first thing that put us out was that advertisement.
“我们头一件事是这个广告。
We apologise, Mrs Patmore, for interfering with your duties in this strange and inconsiderate way.
真是抱歉,帕特莫太太,为这么奇怪又过分事你们工作。
Say no more – I'll stay out of his way.
不用多说了,我不会他。
I...I shouldn't have come here today. I'm...I'm so sorry.
我不该你 我...我很抱歉。
" Sorry to disturb you on your lunch. What's your name? "
“抱歉你们午餐。你叫什么名字?”
You risk being " dawged" by visitors.
你都有被突然到来访客“”风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释