These government restrictions are going to throttle our trade.
这府的限制将要扼杀我们的贸易。
Sooner murder an infant in its cradle than nurse unacted desires.
有欲望而无行动等于把婴儿扼杀在摇篮之中。
These figures kill off any lingering hopes of an early economic recovery.
这数字彻扼杀了人们对经早日复苏所抱的一线希望。
Yet it is also essential that nations resist the temptation to overcorrect by imposing regulations that would stifle innovation and choke off growth.
但是,国家对通过强加可能会扼杀创新和经的调控,尝试矫枉过正的抵制也同样十分必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To nip something in the bud.
把某事扼杀于萌芽。
I don't mean... I didn't mean to stifle you.
我不是想扼杀你的情绪。
The rolling power cuts are strangling the economy.
轮流停电正在扼杀经济。
They say that the emergence of text messaging is killing off commas, colons and apostrophes.
他们说短信的出现扼杀了逗号、冒号和省略号。
This limits what people are willing to share.
这会扼杀人们分享的念头。
That scientific tether was strangling the scene.
科学的束缚扼杀了场景。
It's time to nip your tardiness in the bud.
将迟到拖拉扼杀于摇篮。
I would nip that back talk in the bud.
我会把其扼杀在萌芽状态。
Today I want to nip it in the bud.
今天,我想把它扼杀在萌芽状态。
None wanted to throttle companies in their own backyard.
因为没人想要扼杀本地企业的发展。
They say more regulations on AI programming will only stifle innovation.
他们表示,对人工智能编程的过多监管只会扼杀创新。
Social media doesn't reduce productivity nearly as much as it kills employee retention.
社交媒体不会像扼杀员工保留率那样降低生产力。
Jobs believed this conventional management stifled innovation.
乔布斯认为这种传统的管理方式扼杀了创新。
Hothead brother was murdered by the husband you smothered.
丈夫弄死了,头脑发热的哥哥又被你扼杀。
We need above all else to kill hope. But instead, too often, we just waffle.
无论如何,我们要扼杀所有的希望。
Malign fate had broken their necks, perhaps, but never their hearts.
致命的厄运有时期断了他们的头颈,但从不曾扼杀他们的勇气。
So we killed this project, too.
所以我们也扼杀了这个项目。
The scandal will hurt Mr Mas, but it does not sink separatism.
这一绯闻确实会影响Mas,但却不会扼杀独立主义。
To be a warrior, you must kill your tears.
要成为一名战士,你必须扼杀你的眼泪。
But we humans have also been squeezing life out of the sea.
问题是,我们人类一直在扼杀海洋的生命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释