Mr Hobart got so lushed up he was spilling drinks down his shirt.
霍特先生醉得很厉害,把都了衬衫上。
She was sorely tempted to throw the wine in his face.
她几乎忍不住想把他脸上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What? I spilled my drink on him.
什么? 我把酒撒他身。
I'll pour it up, probably, usually before I sleep.
把酒倒,我睡前一般都会喝一点。
They have found a way to breathe the booze out.
他们找到一种把酒给呼出来的方法。
So you're cooking the wine off separately because you forgot to cook it off?
所以你把酒分开煮因为你忘煮?
So you make your brother fall and spill his drink?
你就让你兄弟摔倒 把酒洒吗?
I brought the wine to his apartment, and we began to drink.
我把酒到他的房间,我们喝起来。
All because the one time I went on the boat, I spilled.
就因为有一次我在船把酒撒。
I need to do sobriety right this time.
这次我得彻底把酒戒掉。
And my wife and I brought a bottle of wine.And we were like, hide the wine.
我和我太太一瓶红酒过去 我们当时就想 赶紧把酒藏起来。
And, Cam, put down the scotch.
还有 小卡 把酒放下。
She handed it back to him.
又把酒递回给他。" 你再喝一点吧。
Why don't we crack that open?
不如把酒开吧?
Drinks down. Come on, let's go.
把酒放下,来,我们走。
Where does Meredith keep the booze?
Meredith 都把酒放在哪里?
Ferdinando, the 'minion', carries them away, and Hagar puts back the cup which holds the poison meant for Roderigo.
那个“奴才”叫费迪南多,他把酒走后,哈伽把那杯为罗德列戈准备的毒酒放在处。
I took the bottle back on deck, where Hands drank half the rum before taking the bottle from his mouth.
我走甲板把酒递给汉兹,他一口气就喝下去一半。
You hold your glass up, you say Ganbei, which means bottoms up and it's a way of giving face to people.
举起酒杯,说着“干杯”接着就一饮而尽,“干杯”的意思是把酒喝得一滴不剩,这样做是给人面子的意思。
I accidentally spilled beer all over my wife's dress and we have a wedding to attend tomorrow! She's gonna kill me!
我不小心把酒倒到我妻子的裙子,我们明天要去参加一场婚礼!会杀我的!
For example, " May you pass me the wine? "
例如, “Can you pass me the wine(您能把酒递给我吗?
" And how did you give him the powder in the wine" ?
“你是怎么把酒里的粉末给他的” ?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释