The sails were flapping against the mast.
帆打着桅杆。
He swatted a fly that was annoying him.
猛力打一只心烦的苍蝇。
The waves washed over the sea embankment with a loud crashing noise.
波涛打着海堤发出巨大的撞击声。
The sea lapped against the rocks.
海水打着礁石。
The waves slapped against the boat.
波浪打着小船。
The waves lick at the seawall.
波浪轻轻地打海堤。
The baby needed burping after every bottle.
每喂完一瓶奶后都需要轻轻打婴儿背部让打嗝。
The sails flapped in the wind and the boat went ahead smoothly.
"帆迎风打着,小船顺利地向前行。"
There is a bird fluttering about inside the chimney. How can we get it out?
中有一只鸟在打翅膀, 我们怎么把它弄出来?
The sea washed the seashore.
海浪打海岸。
Waves splashed on the beach.
波浪打海滩。
The sea laps the shore.
波浪打海岸。
Rain slapped at the window.
雨水打着窗户。
Most of the time, people are floating in the endless surgent human society and lapped by those tiny and senseless surfs, and what people can only do is avoid the depression at the time.
更多的时候,是漂浮在一望无际的滚滚红尘之中,任那些琐碎无聊的浪花打,这个时候唯一要做的就是防止绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wind and rain lashed at the building.
风雨拍着房屋。
Birds fly not because they flap their wings.
鸟儿飞翔,不是因为它们拍翅膀。
He talked to her and patted her.
他和她说话,拍她。
There was a tap on the dark window.
的窗户上传来一阵拍声。
Yeah, try not to kick or hit the computer!
尽量不要踢或拍电脑!
You can have a fight scene in here.
你可以在这里拍斗戏。
Lockhart cuffed Harry merrily on the shoulder.
洛哈特快活地拍着哈利的肩膀。
They don't make any noise when they flap them.
它们拍翅膀时不会发出任何声音。
So if you punched it, it would probably be a problem.
若果你拍,可能会出问题。
Their wings press down against the air.
它们的翅膀向下拍着空气。
And so it's not flapping like a gull.
所以它不像海鸥那样拍翅膀。
Pat it and prick it and mark it with B.
拍,和面,在蛋糕上写个“B”。
The Ocean threw its water over the land with the sound of many voices.
海水拍着陆地,发出许多声响。
The blades of its propeller weren't churning the waters.
它的推进器轮叶没有拍出水花。
The first flap of a baby shark's fins.
幼年鲨鱼鳍片的第一次拍。
" The tide laps across them, back and forth, every day" .
" 潮水每天来回拍着它们。"
The man pulled on his glove and again beat his hand against his leg.
他带上手套,再次把手在腿上使劲拍。
The skylark flapped her little wings and cried.
云雀拍着娇小的翅膀,哭了起来。
Then they glide back down again, hardly flapping.
然后它们会向下滑行,几乎不需要拍翅膀。
Ove continues slapping the paper baton into his hand.
欧维仍然漫不经心地拍着纸棍子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释