1.My financial problems were made worse by my bad housekeeping.
1.我家无方,使状况更加糟糕。
2.She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.
2.她节约家,一家人吃省。
3.She keeps house industriously and frugally and niggles over every detail of each bill.
3.她勤家对每张账单的每一项目都仔细核查。
4.She was a thrifty woman and managed to put aside some money every month.
4.她是个家的妇女, 每月都设法存些钱。
5.Cooking,sewing,and house keeping are household arts.
5.煮饭、缝衣和料理家务都是家的艺术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Which is not a reflection on this excellent homemaker.
并不说明位优秀主妇持无方。
2.The women stay in the home, while the men work outside the house.
女人操持,男人挣钱养。
3.And then you'll understand how envious they are of your well-kept home...
然后你会明白对于你的持有,有多么忌妒。
4.Well, you're the one who told me you didn't marry her for her housekeepin'.
是你跟我说,你娶不是为了让持的。
5.They represent the millions who have worked hard and scrimped, and sacrificed and retooled.
他代表着无数辛勤工作、勤俭持、不怕牺牲、自我提高的人。
6.They actually prefer to be called stay-at-home dads.
他实际上更希望被称作持爸爸。
7.Riding bikes and throwing water balloons.
操持。
8.How envious they are of your well-kept home...
对于你的持有 有多么忌妒。
9.Pa hunted and farmed, while Ma kept house.
爸爸打猎、农,妈妈则操持。机翻
10.That's the beauty of my system...
就是我来持的好处。
11.What does the mother do? Lay out the money.
母亲要做什么呢? 母亲操持。
12.She still had a job to do—shopping, cooking, and running the household.
仍有事要做——购物、烧饭、操持。
13.Mothers must also " run the home, " or take care of things inside the house.
母亲还必须“持”,或照顾里的事情。机翻
14.Pizza's on its way. - You're such a good provider.
送比萨饼的人已经在路上了 - 你真的很会持。
15.This is the domestic with her children, who are part of the team who has been hired to help run this household.
而是佣人 正和孩子待在一起佣人作为庭一部分常被雇佣来操持。
16.Nobody really expected much from people at work or in society because all the expectations then were about home and family responsibilities.
没有人会对职场或社会中的 女性有什么真正的期望,因为那时对女性所有的期望就是承担庭责任,操持。
17.She was clucking and bristling like the good mother partridge that she was, while each of the tiny chicks was spry as a cricket.
妻子发出唧唧的叫声,并竖起毛发,它的样子好似持有方的山鹑族一员,而它本来就是,每个小伙活蹦乱跳有如蟋蟀。
18.My father often said that it was only because my grandmother was so economical that the wolf was kept from the door.
我父亲常说,多亏了我祖母勤俭持,他才得以勉强维持生计。
19."Find an active, useful sort of person," she told me, "a woman who can make a small income go a long way."
“找一个活泼有用的女人,”告诉我,“一个能勤俭持、细水长流的女人。”
20.Do you tactfully refrain from comparing your wife's cooking or housekeeping with that of your mother or of Bill Jones' wife, except to her advantage?
6。你是否可以不将的烹饪技术和持本领方面的不足,和你母亲的或隔壁邻居太太的相比较?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释