Blow up Mode: Shout and holler, bullet-spitting, unselective in words, teeth gritting, insinuating other’s faults.
大吼大叫、口、切齿、指桑骂槐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then the football season would go to hell. No pun intended.
那样的话足球赛就见鬼去吧。就事论事,没有槐。
Oh, that's sarcasm, but I forgot to inflect.
这是槐 但我还没想出来槐。
I don't write poems that seem to be about one thing but are about something else.
也不会写些槐的诗。
This sounds way more like sarcasm.
现在感觉更像槐了。
Is that a swipe at me? - Well, it depends.
你这是在槐我吗 -看情况咯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释