There was not a trace of cynicism in his voice.
他的语气里没有一丝挖苦。
The newspapers are too fond of knocking the team.
报纸专爱挖苦个队。
His cartoon mercilessly lampoon the leading politician of the day.
他的讽刺情地挖苦了当今的界要。
He enjoys making caustic remarks about other people.
他喜欢挖苦。
That was meant to be a dig at me.
是对我的挖苦。
They gave him a dig about his meanness.
他们在挖苦他吝啬。
He tried to get in a few digs at you but I quietened him.
他本想挖苦你几句,但被我劝住了。
His book commingles sarcasm and sadness.
他的作品混合了挖苦和悲伤。
They roasted his new book.
他们狠狠地挖苦他的新书。
She has a sarcastic tongue.
她喜欢挖苦。
It was a backhanded compliment.
这是一句貌似恭维实为挖苦的反话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Can we put the brakes on the sarcasm?
讽刺挖苦件事上你能踩下刹车吗?
If they lost well, Harry thought wryly, he had still endured worse mutterings.
如果他们输… … 那么,哈利挖苦地想着,他将要承受更多的议论。
Now, there are basically two rules to being sarcastic.
学会讲挖苦话,有两规则。
Yeah, you switch yours, I'll switch mine. -Is that a dig?
好啊,你先关你的,我就关我的。-你是在挖苦我吗?
Her fingers sketched quotation marks around the name, and her tone dripped sarcasm.
她用指头在那名字上引号,并且用挖苦的语调说道。
Here the hanging could not be more generous ; a cynic might say stretched out.
次,展览场地可谓宽敞至极,有人可能会挖苦说简直是空旷。
Are you always this sarcastic with your clients?
你一直都是么挖苦你的客户吗?
You know, Bree, I can't help but take issue with your sarcastic tone.
布里我实在不想争吵,但你太爱挖苦人。
Prime Minister Giuseppe Conte said he's not interested in propaganda, a dig at Mr. Salvini.
意大利总理孔特表示,他对政治宣传不感兴趣,是在挖苦萨尔维尼。
He is too slow to understand the irony of his opponent.
他反应太迟钝,居然没有听出对手的讽刺挖苦之意。
Here it is clearly tipping into satire.
电影显然更倾向于讽刺挖苦。
I didn't dig it, you know. I was, " Man, what is this? "
你知道,我不是故意挖苦的。我只是在想“天啊,都是什么?”
" What other options does he have? " said Hermione bitterly.
“他还能怎么样?”赫敏挖苦地说。
They trade pragmatic advice, friendly jokes and not-so-friendly barbs about their arrogant peers.
他们交换务实的建议,友好的玩笑和关于他们傲慢的同等阶层的不那么友好的挖苦。
" A guinea that's not your own, " said Venn sarcastically.
“可算不上是你的基尼,”维恩挖苦道。
And she scorched Mr. Trump for his erratic posts on Twitter.
她还针对特朗普在推特上发布的那些奇奇怪怪的帖子对他大肆挖苦一番。
I know you're being sarcastic, but you don't know that it's not. Ow! Honey.
我知道你在挖苦我。你懂啥,还没结束呢。哎哟!我的乖乖哟。
And I need to stop taking shots at your intelligence.
我不该再挖苦你的智商。
Well, you're different funny. I mean, you're more sarcastic.
你们风趣的方式不同。我是说,你是比较挖苦式的。
Saying " Hello" doesn't make mean things funny.
老说" 记好咯" 也不会让挖苦人的话变有趣的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释