His cartoon mercilessly lampoon the leading politician of the day.
他讽刺漫画无情地挖苦了当今政界要。
That was meant to be a dig at me.
那是对我挖苦。
They roasted his new book.
他们狠狠地挖苦他。
It was a backhanded compliment.
是一句貌似恭维实为挖苦反话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her fingers sketched quotation marks around the name, and her tone dripped sarcasm.
她用指头在那上画了引号,并且用挖苦的语调说道。
Are you always this sarcastic with your clients?
你一直都是这么挖苦你的客户吗?
He is too slow to understand the irony of his opponent.
他反应太迟钝,居然没有听出对手的讽刺挖苦之意。
I didn't dig it, you know. I was, " Man, what is this? "
你知道,我不是故意挖苦的。我只是在想“天啊,这都是什么?”
They trade pragmatic advice, friendly jokes and not-so-friendly barbs about their arrogant peers.
他们交换务实的建议,友好的玩笑和关于他们傲慢的同等阶的不那么友好的挖苦。
And I need to stop taking shots at your intelligence.
我不该再挖苦你的智商了。
Well, you're different funny. I mean, you're more sarcastic.
你们风趣的方式不同。我是说,你是比较挖苦式的。
The writing of these stinging letters made Mark Twain feel better.
写完这些挖苦人的信以后,马克·吐温感到痛快多了。
You sure you want her standing over your shoulder every minute with three babies?
你真想带着三宝宝每时每刻听着她对你的挖苦吗?
If someone pays you a left-handed compliment, what should you say?
果有人对你说讽刺挖苦的恭维话,你应该回什么?
Ironic means much the same as sarcastic in that example.
在这例子中 ironic 和“挖苦”的意思差不多。
Then I shall study the great Jones's methods and listen to his not too delicate sarcasms.
回来再研究这伟大琼斯的工作方法,再听听他的挖苦吧。
So with irony and sarcasm, we say the opposite of what we mean, more on their differences later.
所以对于讽刺和挖苦,我们说的意思是相反的,后面再讲它们的区别。
It was because I felt this that Dirk Stroeve was not to me, as to others, merely an object of ridicule.
正因为我有这种感觉,所以戴尔克·施特略夫在我的眼睛里不象在别人眼睛里那样,只是一受人嘲弄挖苦的对象。
It was just me, sitting next to a particularly sarcastic bloke, having a chat.
只有我坐在一特别爱挖苦人的旁边聊天。
Indeed, Roadrunner's name is a deliberate dig.
确实,走鹃的是刻意挖苦的。
Is it like a dig of someone who likes looking in microscopes?
露露:这像是对喜欢用显微镜观察的人的挖苦吗?
Another adventure for which a wry phrase of Tiffany Case might be the epitaph.
蒂芙尼凯斯 (Tiffany Case) 的一句挖苦话可能就是另一场冒险的墓志铭。
Priya just made a snide comment about your acting career.
普丽娅刚刚挖苦了一番你的演艺事业。
Oh. So now you're gonna rip on my food?
所以现在你们想来挖苦我的食物?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释