You are valuable to the organization, you mustn't take chances.
组织上器重, 不得掉以轻心。
They beguiled unwary investors with tales of overnight fortunes. To
他以一夜之间可以发大财,诱骗了掉以轻心投资者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The World Health Organization says people are dropping their guard.
世界卫生组织认为人们掉以轻心了。
Let's not turn on each other. It'll make us sloppy.
别起内讧了 会让我们掉以轻心的。
Whatever name they go by, they are nothing to take lightly.
管它们叫什么名字,都能掉以轻心。
She said, " These side effects should not be taken lightly."
她说,“这些副作用应掉以轻心。”
Spiders' webs are not something to take lightly.
蜘蛛能掉以轻心的东西。
I do not take it lightly but I am ready for the task.
我会掉以轻心,但我已准备好完成这项任务。
Bringing detective Pikachu to the big screen is a privilege that I don't take lightly.
把大侦探皮卡丘搬上大银种荣幸,我对此敢掉以轻心。
But we cannot let our guard down now or assure that victory is inevitable.
但我们现在能掉以轻心,也能保证胜利必然的。
It's funny, but actually, the dance part's to catch your opponent off guard.
你能觉得好笑,但舞蹈的部分为了让敌人掉以轻心。
In an editorial, it says, caution must be the watchword of any discussions, however.
该报在篇社论中指出,“然而,任何讨论都掉以轻心。
" These incidents are not taken lightly, " said Rear Admiral Matthew Carter.
海军少将马修·卡特(Matthew Carter)表示,“我们并没有对这些事件掉以轻心。
For Elle, it's a tense moment, because if one calf turns around and swims back, the rest could follow.
对于艾莉而言,此时决能掉以轻心,因为旦有头小鹿打道回府,其余的都能紧随其后。
You know, I don't take that lightly.
你知道,我会掉以轻心。
And then take it very lightly.
然后掉以轻心。
So this is not something that we take lightly.
所以这我们掉以轻心的事情。
I find two main issues that we can not shrug off lightly.
我发现有两个我们能掉以轻心的主要问题。
I don't take this lightly. I'm consider all the angles.
我会掉以轻心。我考虑了所有的角度。
That's exactly what I want you to believe.
所以才会让你掉以轻心。
I mean, the scale is massive, and we should not take that lightly.
我的意思,规模很大,我们应该掉以轻心。
And it was a privilege for us to be invited in, which we don't take lightly.
我们很荣幸被邀请参加,我们会掉以轻心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释