Her resignation put her colleagues in a spin.
她的辞职令同事们措手不及。
Cook wrong-footed the defence with a low free kick.
库克以一脚低任意球打得守措手不及。
Ialdabode somehow catches Shuluth the mind flayer flatfooted, and attacks with the attack mode ego whip as a partial action.
艾达波迪抓住夺心魔Shuluth措手不及的机会,以部分动作发动了攻击模式“自鞭击”。
You can zap me right in the face. I'll be flatfooted and everything. I just want to be lit up!
你们可以直接烧我的脸。我会措手不及或者其他什么的,我只是想被点亮!
The processes that are both artificial denudation and artificial accumulation to original geomorphy were uninterrupted, and original geomorphy was eroded by floodwater.
我国数挡水工程仍是各种土料堆筑而成,它们在抵御洪水突袭时,常有渗漏穿孔险情发生而使人措手不及。
After the devastating attack on its military bases, the country was determined not to be caught with its pants down a second time.
军事基地遭受破坏袭击之后,该国下决心再不会被人打个措手不及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You also don't want to be caught off guard.
你也希望被打个措手。
Not for wanting to go, but why run off and leave us in the lurch?
她可离开,但别突然就跑了,让大家措手。
You caught me off guard. - Yeah?
你让我措手。-是吗?
You're going to throw your reader totally off guard.
你会让你的读者完全措手。
Were you blindsided at all by the - - the new timeline?
新的时间线让你措手了吗?
Now, another version of that expression is 'caught on the back foot'.
现在,这个表达的另个版本是“措手”。
Caught back-footed, the British government quickly reversed its " no nurses on the frontlines" policy.
英国政府措手,迅速改变了“让护士上前线”的政策。
When you're blindsided, you're surprised in a negative way.
当你感到措手时,你会消极的方式感到惊讶。
Yeah, you may feel intimidated or unprepared.
是的,你可能会感到害怕或措手。
So, the headline says that diplomats have been blindsided by this crisis.
那么,标题说外交官们对这场危机措手。
You still need to prepare or you could be caught off guard.
你仍然需要准备,否则你可能会措手。
Inflation has consistently wrong-footed optimists over the past couple of years.
过去几年,通胀直令乐观主义者措手。
The assault blindsided Israel's spies, and seems to have surprised even Hamas's political leaders.
突袭让色列间谍措手,似乎连哈马斯的政治头目都感到惊讶。
And the question takes them by surprise.
这个问题会让他们措手。
Don't be caught off guard with any question.
任何问题都要措手。
But this attack seemed to catch them off guard.
但这次袭击却似乎把他们打了个措手。
But in this case, the Israeli government appeared to be caught off guard.
但在这情况下,色列政府似乎措手。
Trump wasn't done surprising his staff or his South Korean guests.
特朗普打起工作人员或韩国来宾措手来总是没完没了。
The sudden step, including the closure of banks Wednesday, took the nation by surprise.
这项突如其来的举措再加上周三银行营业的规定使印度全国措手。
I had missed the warning signs, so the war caught me off guard.
我没有注意到警告信号,所战争让我措手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释