I could hear the staccato clatter of Mexican from the next table.
我能听见邻桌有人西哥语咭咭呱呱的谈话声。
It rained by spells for five days.
下了5天雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On and off for about three years.
断断续续差不多三了。
He studied for his degree on and off for 75 years.
他断断续续学习了75间。
If your internet is spasmodic, it's irregular, stopping then suddenly working for a short time.
如果你网络是断断续续,那它就是不规律,在段间内好坏。
Sometimes there are intermittent thunderstorms all day in summer.
夏天有整天有断断续续暴风雨。
So I was teaching on and off for several years.
我断断续续地教了几书。
Oh, about two years on and off.
断断续续有两了。
I've been living here on and off for nine years.
我断断续续在这里住了九。
'Tess! ' he whispered. His voice was low and breaking with emotion.
“苔丝!” 他轻轻叫道。他嗓音低沉,因情绪激动而断断续续。
I have read desultorily the writings of the younger generation.
我也断断续续读了些我们这轻人诗作。
You may even grieve on and off for years, experiencing grief differently each time.
你甚至可能会断断续续地悲伤多,每次经历都不同。
Harry caught snatches of conversation in strange languages from the inside of tents they passed.
哈利听见他们经过帐篷里传来断断续续谈话声,说都是些奇怪语言。
" I heard—that awful boy—telling her about them—years ago, " she said jerkily.
“好多前——我听见——那个可怕男孩——对她说起过他们。”她断断续续地说。
He did that on and off for the next four years.
接下来四里,他断断续续地这样生活。
So, I've got on and off, but this has been my home base.
断断续续地工作,但这里直是我大本营。
So I've gone on and off but this has been my home base.
我断断续续地在这里工作,但这里直是我基地。
We just have a little trouble stringing them together.
只是这种光总是断断续续。
Strikes in France have intermittently hobbled other sectors including transport, energy and ports.
法国罢工断断续续地影响了包括交通、能源和港口在内其他行业。
Okay, why are you whispering only part of a sentence?
好,你为什么小声说话,还断断续续?
Her dead palms made squittering noises on the porcelain.
失去弹性手掌在陶瓷上制造出断断续续杂音。
The past few years have been spent on and off anti-depressants.
过去几里,他直在断断续续地服用抗抑郁药物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释