You can enjoy the extraordinary sight unbroken cloud plains that stretch out before you.
你可以欣赏展现于面前一望奇特云海。
They flew over the unlimited reaches of the Arctic.
他飞过了茫茫北极上。
We gazed out over the limitless expanse of the desert.
凝望着那一片漫际沙漠。
What do you think, brahmin, such being the case, is the situation terminable or interminable?
样将是有,还是呢?
In that shoreless ocean, at thy silently listening smile my songs would swell in melodies, free as waves, free from all bondage of words.
在海洋上,在你静听微笑中,歌唱抑扬成调,像海波一般自由,不受字句束缚。
Cackling chuckle is permeating the air around our ears,blue jokes are heard everywhere,playful squibbing and endless teasing make up most of our meetings,and cynical attitude has dominated our talks.
嬉笑声荡彻在气中。到处是低级趣味笑话,人与人见面非就是玩笑与没完没了调侃,说话没正经已经成为风尚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An ocean is an immense body of water.
海洋是一个的水体。
Sometimes, the vision of boundless space will set you free.
有时 的风景使你心荡神驰。
The immense valley is home to over a dozen ethnic groups.
这的山谷聚集超过12个族。
We are left with a vast field of unfathomable nothingness of light, air, and water.
留给我们的是一片的光、空气、水的底洞。
This is a stunning hotel with a fantastic rooftop infinity pool.
这是一家令人惊叹的酒店,有一个梦幻般的屋顶泳池。
We're talking about miles and miles of anchovies, mountains deep.
我们讨论的可能从的,山一样深的凤尾鱼开。
The receding ice reveals an immense flat plain the size of Australia.
眼前是一片的平原,面积相当于一个澳大利亚。
We are up against unimaginable forces of goofy.
我们要对付的是难以想象的蠢势力。
But that kind of language doesn't do justice in describing its power or immensity.
但这样的词汇并法描述出它的威力,也法描绘出它的。
It seems like the universe is just infinite, which it is, but the observable universe is finite.
宇宙看起来是的,事实也确实如此,但是可观测的宇宙是有限的。
But young people have boundless ingenuity.
但是年轻人拥有的独创性。
But infinite is thy mansion, my lord, and seeking her I have to come to thy door.
但是你的房子是的,我的主,为着找她,我来到了你的门前。
So to my perspective, it would be almost like it was an infinite sheet of gleaming debris.
所以从我的角度看,它就像是一片的闪闪发光的碎片。
To our ancestors, only a few centuries ago, the forests, oceans, and skies seemed vast and almost limitless.
在我们的祖先看来,就在几个世纪以前,森林、海洋和天空似乎还是的。
On her left were two matrons, with massive foreheads and bonnets to match, discussing Women's Rights and making tatting.
她左是两位家庭主妇,头戴跟她们的硕大前额相称的女帽,一面讨论着女权问题,一面干着编织活。
Right across the enormous plain stretched the straggling array, wagons and carts, men on horseback, and men on foot.
就在这片的旷野上,双轮车、四轮车络绎不绝,有的男人品在马上,有的男人步行着,展开了一支断断续续的行列。
Only weird and amazing giant stars and smaller heavenly bodies, whirling among the gas clouds in an infinite, infinite universe.
只有奇怪而惊人的巨星和较小的天体在的宇宙中的气云间旋转。
Nothing can be more melancholy than the aspect of the boundless morasses or arid wastes of the barrens of Siberia.
没有什么能比的沼泽和西伯利亚那片不毛之地的荒芜景象更加令人伤感的了。
So, if this is rambling, I apologize.
所以,如果这是漫的,我道歉。
We make the coming age our own- the vast, the unbounded prospect lies before us.
我们使即将到来的时代成为我们自己的时代—— 广阔的前景摆在我们面前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释