The rainbow described an arc in the dark sky.
彩虹在昏暗的天一道圆弧。
A dark sky overhangs the earth.
昏暗的天笼罩大。
The light is still sombrous and the trees still joggle as before.It ofen gives me some hallucination.
那灯光依然昏暗的小路,那群树依然摇曳的小路,好像从来没有变过。
We entered a dark cavern redolent with manly scents —gun oil and cigar smoke and boot polish.
我们进入一个昏暗的洞穴,里面充满男人的气味——枪油、雪茄烟味和擦靴子油味。
She showed them a tapestried chamber, the large figures upon the faded canvas looking threatening in the dusky light.
她带他们看一个挂毯室,褪色毯子上的巨大人像,在昏暗的光线里看起来怪吓人的。
Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.
我曾安安稳稳普尔曼卧车,周游衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉的村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气的沿海渔村。
The door of the comm center shot open, spilling yellow glare into the gloom and limning the silhouette of a man half collapsed against the frame.
突然,通讯中心的门打开,一片耀眼的黄光泻入室内的昏暗当中,勾勒一个虚弱靠在门框边上的人影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'This world sits in the small and faint constellation of Sculptor'.
它位于渺小玉夫座。
We were forced out of the car and into a small, dingy room.
我们被压下车,来到一个小房间。
Word of advice, pick a place with dim lighting.
给你个建议,选个光线地方。
A deep gloom blotted out the heavens from our sight.
天遮住了我们视线。
Poor mistress, left alone in that dark church!
可怜独自留在那样寺院里了!
The tiara sat glittering and twinkling in the light from the low-hanging lamp.
王冠在灯光下闪闪发光。
She was invisible in the dusk of the room.
她在房间里别人看到她。
If you have to wake up in darkness, try an illuminating alarm clock.
如果你必须要在房间醒来,妨试试照明闹钟。
The lake had gone, and she was back in the little dark shop.
湖消失了,她又回到了那个小店。
He walked into the dark pantry and Sirius followed.
他走进间,小天狼星跟了进来。
His words trailed off in the darkening room.
他所吐之词在房内渐渐被吞噬。
The star was 61 Cygni, a bit of a dim bulb.
这颗恒星是61天鹅座,它有点像一个灯泡。
No wonder this dark home pleased the Bruin family.
毫无疑问,这个家让布伦一家很满意。
The sick boy kept coughing in the dark room alone.
生病那位男孩孤零零地在房间里咳嗽止。
It was lit only by the dim, green glow of the emergency exit sign.
全场仅仅被一个绿色安全出口标志 光微微照亮。
As ships sail across the waves, their wake stands out from the dark ocean waters.
轮船破浪行驶时,会在海洋水域上留下鲜明尾迹。
You can't send someone off to die on evidence like that.
她得在夜色中戴眼镜辨识出六十尺外人。
Mr Bumble went first, carrying a dim light, and his wife followed closely behind.
班布尔先生手里提着一盏灯走在前头,他妻子紧跟在身后。
He sat up and felt around, his eyes not used to the gloom.
他坐起来,朝四下里摸索着。他眼睛还没有适应这里光线。
In the nights of the late summer her small, feebly lighted house was always full of guests.
夏末夜晚,在她灯光小屋总是坐满了人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释