The cute lad did all he could to win the pretty girl's favour.
这灵小伙子设法取得那标致欢心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cute mouse always beats the cat!
这只机灵老鼠总是打败那只猫!
And the wise animal pulling the cab moved as usual. He was at home here.
机灵马知道他该走路,开始按钟点计算他步子,始终沿着路右边走。
Yo, king, queen, all the crew, Claptrap's name, I'm telling you.
,国王,王后,所有船员,机灵鬼名字,我告诉你。
My song was really good, but Claptrap's was even better.
我歌真很好,但是机灵鬼更好。
Templeton was a crafty rat, and he had things pretty much his own way.
坦普尔顿是只诡计多端机灵老鼠,它办法多多。
Actually, I think you are perhaps the brightest, smartest, most intelligent of all my cygnets.
实际上,我认为你可能是我所有孩子中最聪明,最机灵,最有才能。
I've had to compete with some of the sharpest brains going to get my money.
为了赚钱,一直以来我不得不和一些头脑最机灵人较量。
You got to admit, it's a neat theory. Care for a snack?
你得承认,这是个很机灵想法。想用点点心吗?
“That's clever of you, ” said Ron, who didn't seem to have forgiven Ernie as readily as Harry.
“你倒是够机灵,”罗恩说,似乎并没有那样爽快地原谅了厄尼。
But thanks to our skillful coxswain, we were fouled on the bias rather than broadside, so we didn't capsize.
这水必须排出去。由于艇机灵,艇身只是斜面而不是正面受到海马攻击,所以没被憧翻沉没。
I maintain, said Stuart, that the chances are in favour of the thief, who must be a shrewd fellow.
“我认为那个贼能够逃掉。他准是个机灵家伙!”斯图尔特说。
And as you will see with the slinky, we potentially have tens of thousands of contact events in the meantime.
就如你在机灵鬼中所见到,我们可能在同一瞬间有上万个接触事件。
They fell into a clever girl's hand just like the ripe peaches at Tara when the trees were gently shaken.
他们很轻易就会落到一位机灵姑娘手里,就在塔拉农场,只要你把果树轻轻一摇,一个个熟透了苹果就掉下来了。
She was not coldly clever and indirectly satirical, but adorably simple and full of feeling.
她不是冷酷机灵和间接讽刺, 而是可爱简单和充满感情。
Miss Brooke was certainly very naive with all her alleged cleverness.
布鲁克小姐以她所谓机灵着称, 当然是非常天真。
" Tom is incredibly fast, sharp-witted, humorous in that lightning-quick way, and he moves and talks very differently from Fred Rogers."
“汤姆机灵得令人难以置信,他机智、幽默,动作和谈吐都与弗雷德·罗杰斯截然不同。”
I see friends from university-- clever chaps.
我知道有些机灵家伙干这行比你更久。
I see friends from university-- clever chaps. Been in the business longer than you.
' said the Jew, seizing the Dodger tightly by the collar, and threatening him with horrid imprecations.
" 犹太人说着,紧紧抓住机灵鬼衣领,用可怕咒骂威胁他。
His smartness of the morning had seemed to Tom a good joke before, and very ingenious.
他早上机灵以前在汤姆看来是一个很好笑话,而且非常巧妙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释