The guard was killed with a high-powered rifle.
那卫兵被杀伤力大的火枪击毙。
The NCDC calls Mitch the deadliest Atlantic hurricane since 1780.
天气数据中心(NCDC)称“米奇”是1780年以来杀伤力最大的大西洋飓。
The third of the fencing weapons, the saber, wasintroduced into Europe in the late 18th century as an ad-aptation of the Turkish scimitar, used by the Hungariancavalry.
击剑武器的第三种——佩剑——于18世纪末传人欧洲,它的前身是弯刀,当时为匈牙利骑兵使用。由于这种剑的杀伤力非常大,他的部队也开始大量使用此种武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And you throw me the one thing that can never kill anything?
你给我最没的东西?
The original weapon of mass destruction.
大规模性武器的鼻祖。
This means a renewed consensus to control the proliferation of weapons of mass destruction.
这也就是说控制大规模性武器扩散的一致性。
It was also found to be an effective preservative, because, you know it kills, stuff.
他们甚至还发现铅是好的防腐剂,因为铅的一流。
For years, researchers assumed this lethal effect was an evolutionary accident.
多年来,研究人员一直认为这种作用是进化的意外。
A striking display of the sheer scale of the destruction with poignant reminders of the tragedy at every turn.
每一拐角都突显出那次袭击性的规模及深刻提醒人们酿成的悲剧。
The machine gun is so much more lethal than the bow and arrow that comparisons are meaningless.
机枪的比弓箭要更大,但这种比较是无意义的。
Well, it's sharp, it's metal, I think I can do some, you know, serious damage with it.
那利,是金属做的,我想这可以用来发挥大的。
I know what mounted knights can do to us.
我知道骑兵对我们的。
We reduce the dosage of radiation but the killing effect of cancers not reduced, and it’s even enhanced.
我们减少了辐射剂量,但对癌细胞的效果并没有减少,甚至增强了。
I think I can do some you know serious damage with it.
我想这可以用来 发挥大的。
The white crust of the soda lake reflects the sun's glare and increases the impact of its ultraviolet rays.
盐湖的白色盐层反射着太阳的光芒,增强了紫外线的。
It's a newly hatched honeyguide— and it's much more lethal.
这是一只刚孵化出来的蜜鹇——而且它的要大得多。
They act like supercharged killer T cells on steroids.
它们的作用就像类固醇上的增压性T细胞。
The dOg is OverKill. - GO get him. - ExCuse me?
那只狗具有过度的。去迷倒他吧 -你说什么?
It usually involves things like, did they use a weapon of mass destruction?
它通常涉及诸如他们是否使用了大规模性武器之类的事情?
Heatwaves may not sound as dangerous as fires or floods, but they're actually Australia's deadliest natural disaster.
光就听上去的话,热浪似乎没有火灾和洪灾那么地吓人,但它实际上却是澳大利亚最具的自然灾害。
That last shot was risky overkill.
最后一枪是冒险的过度。
Examples of weapons of mass destruction or WMDs would include things like biological, chemical, and nuclear weapons.
大规模性武器或大规模性武器的例子包括生物、化学和核武器。
I think those are very destructive effects, and worst of all, it seems to prevent things like negotiation and collaboration.
我觉得那些技巧是具有的,它将协商合作这些事排除在外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释