A worker works sweatily constructioin site in Hangzhou city, east China's Zhejiang Province, July 3, 2008.
年7月3日,浙江杭州一工地上,一位活民工,全身被汗水浸湿。
The aquafarm was the most important waterbird habitat in Hangzhou, and the West Lake and the pond area were also important in maintaining the diversity and density of waterbirds in Hangzhou.
水养殖场是杭州市 水乌最重要地类型,西湖和水荡对于维持杭州市水鸟数量和多样性也具有重要作用.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
During the Winter Solstice, Hangzhou residents traditionally eat rice cakes.
杭州居民有冬至吃年糕的传统。
Famed for its natural scenery, Hangzhou and its West Lake have been immortalized by countless poets and artists.
杭州以自然风光闻名于世,无数的文人墨客令杭州、西湖的美景永载史册。
For example, Anxi and Hangzhou are widely known for their tea.
,溪和杭州因他们的茶而众所周知。
It's hard to say goodbye to Hangzhou.
要和杭州说再见很难。
In Hangzhou, Asia has experienced a wonderful time together.
在杭州,亚洲共度过了一段美好时光。
Cities such as Hangzhou, Hefei and Chongqing are likely to hit record highs this year.
杭州、合肥和重庆等城市今年可能创下历史新高。
The Hangzhou Asian Games is scheduled to open on September 23 next year.
杭州亚于明年 9 月 23 日开幕。
There were many tea shops and tea houses in the city of Linan, present-day Hangzhou.
在临,也就是今天的杭州,有许多茶馆和茶肆。
I dial from Hangzhou to Shanghai, Shanghai to the America to connect to the internet.
我从杭州拨到上海,从上海拨到美国去连接互联网。
" Train tickets to Hangzhou are selling out very fast, " she said.
“去杭州的火车票很快就卖光了,”她说。
The 22-year-old striker is slated to participate in the upcoming Hangzhou Asian Games.
这位 22 岁的前锋将参加即将到来的杭州亚。
Chinese athletes claimed 19 gold medals at the Asian Games in Hangzhou on Sunday.
周日,中国动员在杭州亚上夺得 19 枚金牌。
In Hangzhou, people eat peaches on the Start of Autumn day.
杭州人立秋这天要吃桃。
The 19th Asian Games in Hangzhou marked its 30-day countdown on Thursday.
周四,第 19 届杭州亚进入倒计时 30 天。
The medal reallocation ceremony was held in the Hangzhou Olympic Center Stadium on Wednesday.
奖牌重新分配仪式于周三在杭州奥林匹克中心体育场举行。
Finally, over to the ongoing Hangzhou Asian Games where China has continued to dominate the medals tally.
最后新闻来到正在进行的杭州亚,中国继续领跑奖牌榜领先位置。
He was named the Most Valuable Player in the men's division at the 2022 Asian Games in Hangzhou.
他被评为 2022 年杭州亚最有价值的男子动员。
Organizers in Hangzhou have unveiled the first set of animated sports icons in the history of the Asian Games.
杭州的组织者公布了亚历史上第一套动态体育图标。
In the 13th century, Marco Polo described the city as the most beautiful and magnificent in the world.
十三世纪的马可•波罗认为杭州市世界上最为美丽、最为壮观的城市。
On it are sample sentences like " welcome to Hangzhou" and " where is the toilet? "
上面的句有“欢迎来到杭州”、“卫生间在哪里?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释