1.Krom la matra lango, mi konan anke la Engla lango ay Mondlango.
1.除了语,我还会英语和语。
2.It is difficult for a non-Italian to grasp all the nuances of meaning.
2.一个不是意利语语的人很难把握所有这些意义上的细微差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.English is not my first language. - First language?
英语不是我的母语。 - 母语?
2.We survive on just using our mother language.
我们只用母语就可以生存了。
3.We not only can hear a native language.
我们不仅能听到母语。
4.A mistake that both native and non-native speakers make is using incorrectly form comparative adjectives.
母语和非母语人士都犯的一个错误是使用不正确的形容词比较级。
5.Listen to a native speaker, listen a lot and listen some more.
尽量地听母语者说话。
6.Well, this depends on your mother tongue.
这个取决于你的母语。
7.Is he a native speaker or English?
他是英语母语人士吗?
8.That is something that native speakers commonly use.
这是母语者常用的表达。
9.And for native speakers, these changes happen automatically.
对于母语者来说,这些变化都是自动发生的。
10.I can only speak German, my mother tongue.
我只会说我的母语德语。
11.And native speakers, we don't say business suit.
母语人士,我们不说商务西装。
12.You don't have it in your native tongue.
你的母语里没有这个词。
13.I know what " Mi familia" is, Jay.
我懂我的母语 杰。
14.Be around a lot people that speak English natively.
和母语为英语者接触。
15.It's hard not to translate things directly from your own language.
不从你的母语直接地翻译是很难的不从你的母语直接地翻译是很难的。
16.You should be shadowing a native speaker.
你应该要向母语人士做跟读法。
17.This is a mistake that native English speakers make too.
英语母语者也会犯这个错误。
18.Francis's native language, Spanish, is another kind of deformed Latin.
弗朗西斯的母语西班牙语是另一种变形的拉丁语。
19.This is our first language, our native language.
这是我们的第一语言,我们的母语。
20.Idioms from your own native language.
来自大家母语的习语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释