Chinese characters are troublesome to write.
汉字。
Three cases of specific agraphia were reported, which showed Kanji agraphia without showing Kana reading and writing disturbances.
摘要本研究报告三个症个案,他们显示汉字,但未呈假名阅读与困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Because Chinese characters often represent whole words, there are a lot of them.
为汉字通常代表整个话语,所以有很多汉字。
Then he broke down the sound of each character.
然后,他将各个汉字的读音拆分。
On a distant mountain was a sign in 20-foot characters.
远山上写着20英尺大的汉字。
" A monochromatic infographic poster about typography depicting Chinese characters."
“一幅单色信息图海报,描绘汉字排版。”
For example, 'rest' was made of the characters for a man and a tree.
如,“休”这个汉字就是“人”和“木”这两个汉字组成的。
What? - It's Japanese for 8, number of good fortune.
什么?- 日本汉字 8,代表幸运。
So Chinese characters might not become a universal writing system any time soon.
此,汉字可能不会很快成为一种通用的书写系统。
The artwork reads two Chinese characters not yet and coming.
这件艺术品上写着两个汉字:尚未和即将到来。
In my opinion, it doesn't really matter whether you use a monolingual or bilingual dictionary.
在我看来,你用英英字典或是英汉字典都不太有关系。
Yep, so Chinese characters might not become a universal writing system any time soon.
是的,此,汉字可能不会很快成为一种通用的书写系统。
Some characters have been simplified and others have been made more difficult over time.
随着时间的推移,有些汉字简化了,有些变得越发复杂了。
Not all characters were developed from drawings of objects.
然而并不是所有汉字都是源于物体线条图画的。
Some of the ancient symbols can still be seen in today's hanzi.
汉字在最初是一种基于图形的语言。它可以追溯到数千年前使用龙骨的时期——古代中国人在这些动物的骨头和壳上面刻画符号。这些符号在今天的汉字中仍可看到。
The second most popular kanji was the character for peace. Last year, north was the winner.
排第二的汉字是“平”。去年,“北”是获胜者。
The national Chinese Characters Typing Competition is rarely cause for excitement, but in 2013 it was.
中国全国汉字输入大赛很少引起人们的兴奋,但在2013年却不一样。
In many cases, a single character can also make up a word.
很多情况,一个汉字也可以构成词汇。
Chinese in Braille is based on pinyin, not characters. But the language is replete with homophones.
中文的盲文是在拼音系统,而不是汉字的结构基础上建立起来的。可是中文里有很多同音异形词。
The Chinese characters " Yu Yue" appear on the train, which translates to " traveling and reading happily."
火车上出现汉字“渝阅”,翻译过来就是“愉快地旅行和阅读”。
There were 46 steelies in all, with seven of the Confucian classics inscribed on them with over 200,000 characters.
石经总共有46块,内容为儒家的七部经典,含有超过20万个汉字。
For example, some families had to use a specific Chinese character as the middle name for a certain generation.
例如,有些家庭不得不使用特定的汉字作为某一代人的中间名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释