The boat seesawed in the heavy sea.
小舟在波涛颠簸不已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On the breast of the heaving sea!
在涛汹涌的大海的怀抱中!
Oh, well, on one hand, I got dumped for a pair of headlights named Brandy.
某个角度来说,涛汹涌的布兰迪,他抛弃我。
But 150 years ago, Darwin was sailing into choppy waters.
但是在150年以前,达尔文可谓是驶入涛汹涌的水域。
Then they were steady to see across the ocean which was rough now with the increasing breeze.
然后一步步地清楚,就在此刻正被越来越大的风刮得涛汹涌的海洋的另一边。
The rough sea and the howling wind didn’t help very much.
涛汹涌的海面和呼啸的风也于事无补。
Sailed down the river to a stormy sea.
顺流而下,驶向涛汹涌的大海。
Near the tree there was a churchyard and the choppy sea.
树边有一块墓地和涛汹涌的大海。
Phileas Fogg gazed at the tempestuous sea, which seemed to be struggling especially to delay him, with his habitual tranquillity.
斐利亚·福克面对着这个象是和他作对的涛汹涌的汪洋大海,依然面不,眉头也没有皱一下。
Don’t ever let it get washed away in the turbulently beautiful seas of life.
永远不要让它在涛汹涌的美丽人生海洋中被冲走。
But bad weather and rough waters held them back.
但恶劣的天气和涛汹涌的海水阻碍他们的前进。
He lifted the barrier and the boat moved slowly out into the dark, heaving water.
他掀开障碍物,小船缓缓驶入漆黑、涛汹涌的水中。
The two ships becalmed on a torpid sea, I believed to be marine phantoms.
两艘船停在涛汹涌的海面上, 我相信它们是海洋幻影。
It was like stepping to solid land after weeks on a heaving sea.
这就像在涛汹涌的大海上航行数周后踏上坚实的陆地。
They were like choppy waters not yet settled.
他们就像涛汹涌的水, 还没有平静下来。
They watched the ship’s slow progress through the heavy seas.
【progress】他们看着那艘船在涛汹涌的海上缓慢前行。
It's like, well, you're in a ship. It's sailing across the stormy seas.
就像,嗯,你在一艘船上。它在涛汹涌的大海上航行。
We have to first get to the turbulent storm before we can get to be laid back on the beach.
我们需要远渡重洋,历经涛汹涌的巨浪,才能享受阳光明媚的沙漠。
I remember the boats heaving periodically, on the huge gently rolling waves.
我记得小船周期性地在涛汹涌的巨浪中起伏。
On November 28, the ships were plowing through rough waters.
11 月 28 日, 船只在涛汹涌的水域中艰难前行。
Coast Guard rescue teams plucked all but nine of the victims from the rough seas.
海岸警卫队救援队从涛汹涌的大海中救出除 9 名遇难者以外的所有遇难者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释