She performs the duties of a princess with great aplomb.
她若地履行王妃的职责。
He veered between calm acceptance and hysterical accusations.
他时而处之,时而歇斯底里地指责。
He remained unruffled by the charges.
他受到这些指控仍处之。
He wondered at her composure in such a crisis.
他很惊讶,在这样的危机中,她竟若。
With his wonted, collected and stately mien , he crossed the unhallowed threshold.
他摆出平时若的庄严态度,跨过个污浊的门槛。
Such poise is singular in one so young.
这样年青的人便表现出这样的若真是让人惊异。
The daring climbers laugh at danger.
勇敢无畏的登山者在危险面前若。
It was Brently Mallard who entered, a little travel-stained, composedly carrying his gripsack and umbrella.
进来的是布兰特雷•马兰德,虽略显旅途劳顿,但若地提着他的大旅行包和伞。
Everyone was rushing round trying to get things ready, and he just sat there, cool as a cucumber.
大家都忙着做准备,只有他若地坐在里。
Of the turn of lifeThe maleShould learn common sense of a bit the turn of life, understand the certain change of him physiology and psychogenesis, next not bat an eyelid, need not alarmed.
更年期的男性应该学一点更年期常识,了解己生理和心理发生的某些变化,后处之,不必惊慌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We hope you'll take it all in stride.
希望各位遇事能泰然自若。
Ron stared at Hermione, but her face was quite impassive.
罗恩盯着赫敏,赫敏脸上的神情十分泰然。
He's very, he's as cool as a cucumber actually.
实际上,他泰然自若(他像黄瓜一样酷)。
" Not that I'm aware of, " said Harry blandly.
“起码没有违反我知道的法令。”哈利泰然自若地说。
But Filipinos took it in stride because it's a watershed election.
律宾人对此泰然处之,因为这是一个标志着重大变化的选举。
They returned quite soon. Ron stared at Hermione, but her face was quite impassive.
那人很快就回来了。罗恩盯着赫敏,赫敏脸上的神情十分泰然。
Yes, yes, Father will say, and I shall see him look a little less calm.
“对啊,对啊,”父亲会说,这时他该看来不那么泰然自若了。
And she does it with poise and with class and we don't see her home life.
她泰然自若,风度翩翩,我们看不到她的家庭生活。
Don't defend that self-centered brat. She steals Susan's wedding. And then expects to stay friends.
别为那个小娘们辩护了。她盗走了苏珊的婚礼。还想以朋友的身份泰然处之。
He developed a tremendous sense of humour to help him cope and to shield his anger from the world.
他形成了丰富的幽默感,这帮助他掩饰愤怒,泰然处世。
Torrential downpours in the last week. But in spite of that, Parisians seem to be taking it in stride.
上周下了倾盆大雨。不过尽管如此,巴黎人看起来却泰然处之。
What do they say, confession is good for the soul?
有句话叫 直认无讳 身心泰然?
There was a poise to them totally unlike the Harkonnens.
他们有一种完全不同于 Harkonnens 的泰然自若。
'I'm flummoxed, ' Grant said brutally, but Marta took it in her stride.
“我很困惑,”格兰特粗暴地说,玛尔塔泰然处之。
He had a gift for caricature which was really diverting, and an imperturbable assurance.
他有一种真正有趣的漫画天赋, 以及一种泰然自若的自信。
Once more their conversation was interrupted by the imperturbable Billy with his card-tray.
他们的谈话又一次被泰然自若的比利和他的名片托盘打断了。
You expect a certain amount of criticism, but you have to rise above it.
【rise】你会受到一些批评,是你要泰然处之。
And then expects to stay friends.
还想以朋友的身份泰然处之。
She wanted to arrive feeling cool, calm, and collected.
【collected】她想在到达时感觉平和冷静,泰然自若。
Yeah, I know you're suffering, pal, but your sister, she's got the same thing, and she's handling it like a champ.
我知道你很痛苦,伙计,你妹妹她也得了水痘,她却泰然处之。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释