He is a great, pompous bladder of a man.
他是个极其浮夸而且喜欢人。
His clothes were rather flamboyant for such a serious occasion.
他衣在这种严太浮夸了。
He's always producing grandiose plans that never work.
他总是不断制订出浮夸而不能实现计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grandiose narcissism is the most familiar kind, characterized by extroversion, dominance, and attention seeking.
浮夸型自恋最常见,它的特点是外向、强势,和希望得到关。
You had to be a certain psychotic.
你一定要演的有点浮夸。
The show that is the sworn enemy of lying, pomposity, smugness, and groupthink.
部剧是说谎、浮夸、自以为是和群体思维的死敌。
No flash. You won't find that like golden HUMMERs or anything like that in Sweden.
不能有浮夸的东西 你在瑞典不会看到金色悍马之类的。
Indeed, rhetoric is viewed by many philosophers as the method through which the powerful accumulate more power.
事实上,浮夸的辞藻被许多哲学家为权贵积累更多权力的方法。
The pattern is much more reserved so it won't feel as flashy.
风格要矜持得多,所以不会有么浮夸的感觉。
His high-flown rhetoric raised expectations to messianic levels.
他浮夸的言辞让人们抱有很高的期待,期望总统会是弥赛亚样的人物。
Your tone can be interpreted as pompous, and you may be perceived as cowardly.
你的语气可能会被认为是浮夸的,你可能会被认为是懦弱的。
Grandiose narcissists pursue attention and power, sometimes as politicians, celebrities, or cultural leaders.
浮夸型自恋的人希望得到 意力和权力,有时候作为政客、名人名媛、文化领袖。
In the book, pirates are always shown wearing eye patches, peg legs and flamboyant costumes.
在中,海盗总是戴着眼罩,钩子脚和浮夸的服装。
You're sounding human, and I don't like that.
你太浮夸了,我不喜欢。
I'm sorry. I just love that line. Even the way you do it.
抱歉 即使你演技浮夸了点 但我依然爱句台词爱到死。
I embraced my flamboyance to let the world know their insults won't hurt me.
我坦然接受了自己的浮夸骚气,好让世人知道他们的羞辱伤不了我。
" Like I said, it's ostentatious. We try to blend in."
“就像我说的,样太浮夸了。我们努力保持低调。”
Our visitor bore every mark of being an average commonplace British tradesman, obese, pompous, and slow.
个客人从外表的特征看,是一个普普通通的英国商人,肥肥胖胖,样子浮夸,动作迟钝。
Barry Popick says other cities in the central United States called Chicago a " windy city."
Barry Popick表示,美国中部其他城市称芝加哥为“浮夸之城”。
You don't want to sound pompous.
你不想让自己听起来很浮夸吧。
Visit the flamboyant statue of Oscar Wilde, decorated with precious stones that reflect his love of beauty.
造访奥斯卡‧王尔德浮夸的雕像,座雕像以贵重的石材装饰反映出他对美的热爱。
If you say someone is highfalutin, that means you think the person is overly fancy or pompous.
如果你说某人自大,你就是认为个人过于花哨或浮夸。
There's also a grandiose delusion where a person believes he or she is exceptional beyond everyone else.
还有一种浮夸的错觉,认为自己比其他人都优秀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释