Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉了玛丽被如何对待时,一股抑制不住的愤涌上。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上他的。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
努力排遣涌上的思乡之情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A feeling of horror was rising like bile in his throat.
恐怖感涌上心头,像胆汁堵在他的喉咙。
Eric starts to feel a weird, visceral tangling sensation and becomes slightly disoriented.
Eric 觉得一股奇怪、混沌不明的感觉涌上心头,霎时有点迷失。
I felt, I feel quite, totally honored, proud, everything, to have touched that snake.
能摸到那条蛇,我感到无比荣幸、自豪,各种情绪涌上心头。
Wow, I just felt this wave of affection for you.
哇哦,我刚刚心头涌上一股对你强烈的感情。
Harry looked back at the story. A feeling of horror was rising like bile in his throat.
哈利记起当时的情景,恐怖感涌上心头,像胆汁堵在他的喉咙。
Anger filled Steve as Schmidt spoke.
在施密特话的同时,愤怒涌上史蒂夫的心头。
" Oh! What will your mother say when she hears? What will she think of me" ?
" 啊!如果你母亲听见了,她会怎么呀?她又会怎样看我呢?" 一想到母亲听到自己女儿的不体面行为时必然会出现的那种惊惶失措的神色,思嘉便觉得有股冰凉的罪恶感涌上心头。
" I don't blame you one bit, Scarlett, " said Alex while the dark blood of anger flooded his face.
" 思嘉,这没关," 克,这时他一股怒气涌上心头,涨得满脸通红。
As the dollars were dancing in my head, something cleared my senses. From deep inside a bull-headed resolution welled up.
钞票在我脑海中舞动,但我的头脑蓦地清醒了。从内心深处,一个固执的决定涌上心头。
However, there were also days I craved social interaction as feelings of loneliness crept up on me—desire and aversion, I know.
然而,也有几天我渴望社交互动,因为孤独的感觉悄悄涌上心头——我知道是渴望和厌恶。
My head buzzed, and I could hardly sit still in my chair. But suddenly a little chill of doubt came upon me.
我头脑在嗡嗡作响,几乎连椅子也坐不稳了。可是突然一点疑问涌上心头。
But a rush of pride flooded his whole being.
但一股自豪感涌上心头。
Sara paused, and all the deep, strange thoughts surged up in her breast.
莎拉停了下来,所有深刻而奇怪的想法涌上心头。
And now, hosts of bewildering and confused ideas came crowding on his mind.
而现在,一大堆扑朔迷离的念头涌上了他的心头。
You were so joyful or loving tears came to you.
你是如此的快乐或爱的眼泪涌上心头。
Marilla felt hot anger surge up into her heart again.
玛瑞拉感到一股炽热的怒火再次涌上心头。
Halleck closed his eyes briefly, feeling the weariness surge up in him.
哈勒克短暂地闭上了眼睛, 感到疲倦涌上心头。
The possibilities along that different path flooded through him.
沿着那条不同的道路,各种可能性涌上心头。
' Grief wells up again, like a sudden tide, intense, overwhelming.
’悲伤再次涌上心头,像突然的潮水,强烈,势不可挡。
All the same, a bitterly powerful wave of nostalgia swept over him.
尽管如此,一股苦涩而强烈的怀旧之情还是涌上了他的心头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释