Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德继续不绝地讲,就好像我没说话一。
Young mothers talk a mile a minute over their babies.
母亲不绝地谈论婴儿。
Young mothers are gushing over their babies.
The lecturer spouted for hours.
讲师不绝地讲了几个小时。
Maggie liked to turn on the news and watch the media pundits bloviate about the top issues of the day.
(麦吉喜欢打开新闻节目,看媒体专家不绝地谈论当天大事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Extroverts, on the other hand, will talk animatedly without stopping.
另一方面,外向的人会滔滔不绝地。
Usually they are either brooding or talking a great deal about themselves.
他们通常不是在沉思,就是在滔滔不绝地谈论自己。
Third is talking about things that no one cares about.
滔滔不绝地讲没人在意的事。
Obviously, they would gush about the good stuff, but other words kept coming up.
他们会滔滔不绝地谈论好的一面,但也颇有微词。
Suddenly I had Dora in my arms and I couldn't stop speaking.
我突抱住朵拉,滔滔不绝地个没完。
You go on and on about loving one another and how God is love.
你滔滔不绝地彼此相爱,上帝即是爱的化身。
So then I started getting real mouthy because I did have a lot to say.
后我开始滔滔不绝地讲,因为我确实有很多。
Ralph Waldo Emerson could pack a huge hall, speaking on subjects as diverse as poetry, politics, and self-reliance.
拉尔夫·沃尔多·爱默生能在一个大厅里滔滔不绝地演,题从诗歌、政治到自力更生,无所不有。
He also spouted talking points on TV and in an op-ed, all according to the indictment.
根据起诉书,他还在电视上和评论文章中滔滔不绝地谈论相关论点。
A succession of small shareholders then take the microphone and harangue the company's management for being totally useless.
后,许多小股东接二连三地拿起麦克风,滔滔不绝地指责公司管理层毫无用处。
I can absolutely talk for hours and eat your ear off, but when I talk for hours, it's about nothing.
我可以滔滔不绝地上几个小时,让你听得都累了,但其实几个小时过去了,我也没表达出来什么。
We've all heard astronauts wax eloquently about what it's like to be in space, but Sally Ride had her own take.
我们都听过宇航员滔滔不绝地讲述在太空中是什么感觉,但萨莉·莱德有她自己的看法。
Homer is holding forth at his dinner table about the diverse deliciousness of bacon, ham, pork chops, and other porcine products.
霍默在餐桌上滔滔不绝地谈论着各种美味的培根、火腿、猪排和其他猪肉制品。
He's spouting off about dogs being eaten, and she's sort of looking at him, pathetically.
他滔滔不绝地谈论着吃狗的事,而她则可怜兮兮地看着他。
He poured forth a flood of respectful thanks.
他滔滔不绝地表示感谢。
Mariette broke forth into a flow of description.
玛丽埃特开始滔滔不绝地描述起来。
" She's got a way with her, has Susan, " she went on quite volubly.
“她有一套,苏珊,”她滔滔不绝地接着。
' demanded Tom, pouring question upon question with great volubility.
”汤姆问,滔滔不绝地一个问题一个问题地问。
I waited as the others reeled off their choices.
我等着其他人滔滔不绝地出他们的择。
He rattles through Mr Higgs's life story in the first few chapters.
他在前几章中滔滔不绝地讲述了希格斯先生的人生故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释