The meat is not cooked enough.
这肉。
Is the fish cooked enough?
鱼够吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's a souffle, and timing is everything.
我烤的是蛋奶酥,掌握火候是关键。
And everything about that is controlling your heat and getting the timing right.
关键在于控制你的火候并且把握好时间。
You know, far be it from me to be a Wendy Whiner...
你懂得 要成为温迪·怀内我还欠火候。
That is, that is...salted caramel that has been taken too far almost.
就是说,就是......对于盐渍焦,这几乎是火候过大了。
" You cannot immediately correlate the control of fire with cooking unless you show that the food has been cooked."
" 除非你证明食物已经煮熟,否则你不能立即将火候控制与烹饪联系起来。”
Controlling the heat is of great importance in making Laba porridge.
火候的控制在制作腊八粥时非常重要。
Making her a mix tape? Bigger than that.
帮她录集锦录音带 又欠点火候。
Hey, Andrew. Listen, I have no idea how you're gonna take this, but the band I'm leading for JVC, my drummer is not cutting it.
安德鲁 不知道你会怎么想 但我在JVC挥的这支乐队 鼓手还欠火候。
If it's the cooking that's the problem with the food, we use the adjectives burnt or overdone to describe food that's been cooked for too long.
如果食物的问题在于火候,我们就可以用“焦了”或“煮得太久了”来描述煮的时间过长的食物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释