James will be expecting us, so we will let him stew a bit.
詹期待我们,此我们要有些牵挂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And the obsession can get worse when you've been rejected.
当你被抛弃之后,会更深。
Why didn't you just admit it, you're still hung up on her?
干嘛不痛快承认你依然她?
But I'm still a little worried about you, Ellen.
但我还是有点你, Ellen。
" No cause for concern, he writes" .
" 他说是不值得小伤。"
Moreover, what Frank had said about the sawmill stuck in her mind.
另外,她心里还老弗兰克提起过那外锯木厂。
Thornton alone held him. The rest of mankind was as nothing.
桑顿是惟一让他人。此外,整个人类似乎并不存在。
When I sneeze, I think of my mother and I am certain that my mother is still missing me.
嚏一打,便想到我妈了,认定是我妈还在我哩。
Old John, with white hair, does laugh away care, sitting under the oak, among the old folk.
老约翰一头白发,笑得毫无,坐在橡树下面,在老人们中间。
The carefree promise of working from anywhere is far easier to realise if you don't have actual cares.
如果你没有现实,那么无忧无虑地在任何地方工作期望就更容易实现。
" All wounds concern me. Is he being cared for" ?
" 胡说!所有伤我都非常。他得到精心照料了吗?"
Like Dickens's characters, Ms Smith's are preoccupied with roots—yet class and identity had come to mean something quite different.
与狄更斯笔下人物一样,史密斯女士刻画角色也一心根系所在——但阶级与身份内涵已大相径庭。
I admire your concern for your family.
我敬重您对家庭。
I always leave a part of me behind, Ella.
我一直都会你 艾拉。
And wave like--like you don't have a care in the world.
向群众挥手 好像你从此毫无一样。
But there's something keeping you here in 1987, isn't there?
但你对1987年有所 是吗?
It’s not very nice to have huge debts hanging over your head.
【hang】心里巨额债务总是很难受。
No. No attachments. My father insisted.
是 我父亲要求 不能有。
What matters now is the poor lad knows some peace and some happiness before he goes.
重要是让这可怜孩子走得安心 廖无。
The main concern of life was the adjusting of some stray wisps of hair in the elevator mirror.
生活中最主要就是调整电梯镜子里几缕散乱头发。
Perhaps he had been civil only because he felt himself at ease; yet there had been that in his voice which was not like ease.
他也许只是自以为心头一无,所以对她特别客气,可是听他说话声调,自有一种说不出意味,又不象是一无样子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释