She can flummox anybody by the lip.
她何人落得堪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They were in a wretched state, worn out and worn down.
没有个狗的处境是好的,每个人都无精打采了,狈不堪。
You've put me in a very awkward position.
你把我弄得狈。
The British army is saved, but they seem tatters.
英军获救,但他们似乎狈不堪。
Lots of cultural skirmishes end in shouty hostility or shabby retreat.
许多文化冲突都以激烈的敌意或狈的撤退告终。
And it was just that which had most disconcerted me in my dealings with him.
在我同他打交道的时候,正是这我狈不堪。
Krum, who was last in line, looked a real mess.
克鲁姆排在最后,副狈的样子。
I just... I know how this looks.I'm--I'm sorry.
我是......我知道我狈。抱歉。
It would be awkward, carrying them as well as the baby and the lamp.
要是拿着这些东西还要抱着婴儿,同时又端着灯盏,那样子狈。
Poor Passepartout, quite crestfallen, followed his master without a word.
这倒霉的小伙子,光着脚,狈不堪地跟主人上了车,连句话也没说。
You don't mind me saying, you look a bit beaten up.
恕我直言 你看起来有狈。
Talking to the police is what got us in this mess.
就是求助警察我才落得如此狈。
I was 22 and, I mean, embarrassed by the whole thing because I'd never failed before.
当时我 22 岁,我的意思是,我为整件事感到狈,因为我以前从来没有失败过。
So I can't believe you caught me spraying for ants. I must look like a wreck.
不好意思让你撞见我在和蚂蚁大战了。我看起来狈极了。
Bree's in a horrible jam, and I told her we'd help cater the commitment ceremony tomorrow.
布里处境狈,所以我提出由我们帮她筹备明天的承诺仪式。
" Yes, why not? " Helmholtz repeated. He too was forgetting the unpleasant realities of the situation.
“对,为什么?”赫姆霍尔兹也问。他也已忘掉了自己的狈处境。
More people had run up in the meantime, who separated them and set them on their feet.
恰好有许多人跑来把二人拉开,勿兰谛狈地遁去了。
" You're not well, Father, come with me, " she whispered gently, and helped the ashamed old man out.
“你不舒服,父亲,来,跟我走,”她温和地轻声说道,扶着这位狈的老人走出了房间。
Scarlett wanted to giggle at her discomfiture, for Rhett had caught her fairly.
思嘉看见她这副狈相忍不住要笑出声来,因为瑞德抓住她的要害了。
The bed already supported twenty of these stupefied sots.
共有二十多个,他们那种狈不堪的样子真是人恶心。
It was a princess who stood outside, but she was in a terrible state from the rain and the storm.
站在城外的是位美丽的公主,可是经过了风吹雨打之后,她非常狈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释