有奖纠错
| 划词

1.Hefeng 44, Hefeng 45 were found to be double-resistant to Frogeye leafspot and Soybean Mosaic Virus.

1.2份抗病毒、灰斑病的双抗丰44号和丰45号。

评价该例句:好评差评指正

2.It undrew the prelude of transgenic breeding that the company of Monsanto Company obtained the first transgenic tobacco plant which had resistance to tobacco virus by transgenic technique in 1986.

2.1986年美孟山都公司利用转术获得了第一株抗病毒的转烟草植株,拉开了转育种的序幕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dactylite, dactylitic, dactylitis, Dactylochirotida, dactylognathite, dactylogram, dactylography, dactylogyriasis, Dactylogyroidea, dactyloid,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

连线杂志

1.We saw a massive spike in homicide during COVID-19.

2019 年冠状病毒期间,凶杀案大幅上升。

「连线杂志」评价该例句:好评差评指正
爷爷奶奶的词汇课

2.It's a short form of the phrase coronavirus disease 2019.

它是“2019冠状病毒”这个词组的简称。

「爷爷奶奶的词汇课」评价该例句:好评差评指正
中高级英语短文

3.The first wave of COVID-19 sealed China's borders, keeping China's tourists at home.

第一波新冠病毒封锁了中国的边界,使中国的游客留在国内。

「中高级英语短文」评价该例句:好评差评指正
时代周刊 (Time)

4.Then COVID-19 erupted at the height of the primary-election season.

随后,2019冠状病毒(COVID-19)在初选季的高潮爆发。

「时代周刊 (Time)」评价该例句:好评差评指正
爷爷奶奶的词汇课

5.When something big like COVID-19 happens, we have to change our ways.

当像2019冠状病毒这样的大事件发生时,我们必须改变我们的方式。

「爷爷奶奶的词汇课」评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2023年2月合集

6.The Red Cross Federation has described COVID-19 as the biggest disaster in living memory.

红十字联合会将 2019 年冠状病毒描述为人们记忆中最大的

「BBC 听力 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
然》阅读

7.Monkey studies suggest that all the leading candidates offer strong protection against Marburg virus disease.

猴子究表明,所有主要的候选疫苗都能对马尔堡病毒提供强有力的防护作用。

「《然》阅读选」评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2023年3月合集

8.It says crises from war to COVID-19 have made it increasingly hard for them to get food.

该机构称,战争以及新冠病毒等危机使得她们越来越以获得食物。

「BBC 听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
爷爷奶奶的词汇课

9.But now with COVID-19 it can just mean don't go out.

但现在有了2019冠状病毒,shelter in place 就只是意味着不要出去。

「爷爷奶奶的词汇课」评价该例句:好评差评指正
中高级英语短文

10.The entire province was placed in lockdown around mid-March as COVID-19 infections started surging and topping the national tally.

随着新冠病毒感染开始激增并超过全国总数,整个省在 3 月中旬左右被封锁。

「中高级英语短文」评价该例句:好评差评指正
中级英语短文

11.The taxi drivers turned truck “escorts” come as both cities experience a surge in COVID-19 cases.

出租车司机转向卡车“护送”之际,这两个城市都经历了 2019 年冠状病毒病例的激增。

「中级英语短文」评价该例句:好评差评指正
Osmosis-遗传

12.To diagnose COVID-19, what you would look for is a virus called Severe Acute Respiratory Syndrome coronavirus II, or SARS-CoV-2.

为了诊断2019冠状病毒,诊断人员寻找的病毒便是严重急性呼吸综合征冠状病毒2,缩写为SARS-CoV-2。

「Osmosis-遗传」评价该例句:好评差评指正
TED演讲(视频版) 2018年3月合集

13.People who actually had Ebola virus disease, lived through it and survived.

真正患有埃博拉病毒、经历过并幸存下来的人。机翻

「TED演讲(视频版) 2018年3月合集」评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2018年9月合集

14.Viruses like Ebola Virus Disease, HIV and influenza are just a few examples.

埃博拉病毒、艾滋病毒和流感等病毒只是其中的几个例子。机翻

「VOA Special 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TED演讲(视频版) 2018年3月合集

15.Over the months that followed, West Africa would lose thousands of people to Ebola virus disease.

在接下来的几个月里,西非将有数千人死于埃博拉病毒机翻

「TED演讲(视频版) 2018年3月合集」评价该例句:好评差评指正
比尔·盖茨之时代榜样

16.Prior to COVID-19, only 7 out of the 55 countries in Africa had genomic surveillance capacity in their public health institutions.

在 2019 冠状病毒之前,55 个非洲国家中只有 7 个国家的公共卫生机构具备基因组监测能力。

「比尔·盖茨之时代榜样」评价该例句:好评差评指正
VOA常速英语(视频版)- 2023年合集

17.Sunak said climate change conflict the aftermath of COVID-19 and Russia's invasion of Ukraine are the main drivers of current food insecurity.

苏纳克说,气候变化冲突、2019 冠状病毒的后果以及俄罗斯入侵乌克兰是当前粮食不安全的主要驱动因素。

「VOA常速英语(视频版)- 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
中高级英语短文

18.According to Tianjin's health commission, the city had 31 confirmed COVID-19 cases and 10 asymptomatic ones as of 6 pm on Monday.

根据天津市卫生委员会的数据,截至周一下午 6 点,该市有 31 例确诊的 2019 年冠状病毒病例和 10 例无症状病例。

「中高级英语短文」评价该例句:好评差评指正
经济学人 Science and technology

19.The work began at the Whitney Sea Turtle Hospital in Florida, during an investigation into a viral turtle disease.

这项工作始于佛罗里达州的惠特尼海龟医院,当时正在调查一种病毒性海龟机翻

「经济学人 Science and technology」评价该例句:好评差评指正
《卫报》(文章版)

20.So now Brexit looms – bad news for a business that exports products to the continent in temperature-controlled lorries – and Covid-19 drags on.

因此,现在英国脱欧迫在眉睫——对于一家用温控卡车向欧洲大陆出口产品的企业来说,这是个坏消息——2019冠状病毒还在蔓延。

「《卫报》(文章版)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daddy-longlegs, daddy-long-legs, Dade, dado, dado plane, Dado-head, dadoing, DADS, Dady, DAE,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接