Her son is resourceful enough to mix well with all knids of people.
她儿子有跟各各样相处得很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Does he get along with his friends?
他跟朋友们相处得好?
I'm not the one he has to get along with.
它相处得好的不该是我。
Do you get along with him? -Yes.
你跟他相处得好不?-挺好呀。
No, you were great with Lily.
不,是你跟莉莉相处得好。
The next question is " Do you get on well with your colleagues? "
下一个问题是“你同事相处得好?”
The next question is " Do you get along with your classmates? "
下一个问题是“你你的同学们相处得好?”
I mean, I'm glad they're getting along, but it's starting to make me uncomfortable.
他们之间相处得好,我也很开心但是现在我有点不爽了。
Next, do you get along well with your family?
看下一个,你你的人相处得好?
We have always got on really well.
我们一直相处得很好。
They've gotten along pretty well together.
他们相处得很好。
They are getting on so well.
它们相处得很好。
We get on well now, but we didn't use to get on so well when we were younger.
我们现在相处得很好,但我们年轻时并没有相处得这么好。
We are like-minded, that's why we get on well together.
我们志趣相投所以相处得很好。
And all of us get along.
我们都相处得很好。
Moving on, get on well with someone.
继续,某人相处得很好。
It's one of the reasons we get along so well.
这是我们相处得这么好的原因之一。
It sounds crazy, but we've worked through everything.
听上去有点疯狂 不过我们相处得很好。
I wondered how we would get on together, but I found it easy to trot along beside her.
我开始还担心我们能不能相处得好,后来发现她一起小跑还是挺自在的。
CNN reporter Anna Stewart has an awesome rapport with turkeys.
CNN记者Anna Stewart火鸡相处得非常好。
You could just say " we got on well" .
你可以直接说“我们相处得很好”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释