If you are the tenent, could you give me the contact number of the owner?
如果是租户,可以提供屋主联?
An astute tenant always reads the small print in a lease.
租户对租契上每个细小之处都要讲究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Another idea is to bring in unconventional tenants.
还有法是引入非传统租户。
She's one of the tenant's daughters.
她是一租户的女儿。
The estate can offer proper compensation to the tenants now while the money's there.
庄园目前尚能给租户补偿金,因为我们还有钱。
Renters are already more likely to be living in poverty.
租户已经更有可能生活在贫困中。
Tenants want a facility that has both day and night access to toilets.
租户想要一可以白天和晚上都能上厕所的地方。
A national moratorium on evicting renters during the pandemic will stay in effect for now.
疫情期间,全国暂停驱逐租户的规定目前仍将有效。
In Liverpool, for example, 24% of social tenants are affected by the policy.
例如,物浦那里24%的社会租户受此项政策影响。
Tenants get their own bedroom and bathroom, but share a living room and kitchen.
租户有自己的卧室和浴室,但共用一间客厅和厨。
We heard a mix of things from Home Partner's tenants.
我们从Home Partner的租户那里听了各种各样的消息。
But there's also a significant minority of tenants for whom it doesn't work out that way.
但也有相当少数的租户并不适合这种方式。
Michelin starred chefs providing in-office catering to tenants and a state-of-the-art coffee bar.
米其林星级厨师为租户提供公室餐饮和最先进的咖啡吧。
We will see landlords paying more attention to making sure that they are treating all tenants equally.
我们将东更为关注平等地对待所有租户。
Mutual exchanges—where tenants swap council homes with each other—appear to have taken off.
互惠交换,即租户互换其委员会名下的屋,似乎已经开动了。
In Vesterbro, some tenants started a group called Cities for Citizens.
在韦斯特布罗,一些租户成立了一名为“城市公民”的组织。
In New York, tenants and landlords are joining together and appealing for more rental assistance.
在纽约,租户和东正在联合起来,呼吁提供更多的租金援助。
In Westminster, by contrast, where there is enormous demand for housing, the figure is just 5%.
威斯敏斯特则相反,屋需求旺盛,社会租户只占5%。
Anita Motinda is one of the tenants drawn here by the availability of the sanitation facility.
安妮塔·莫丁达是这里的租户之一,她被可用的卫生设施所吸引。
There are more high-earning renters - about 250,000 - in New York City than anywhere else in the country.
纽约的高收入租户约25万人,超过了美国的其它任何地方。
The new laws would require me to be sharing the space with the tenants and have no internal locks.
新的法律将要求我与租户共享空间,并且不能安装内部锁。
Movement out of city centers was widespread, and downtown tenants were predominantly made up of the working poor.
从市中心迁出的现象很普遍,而市中心的租户主要是低薪阶层。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释