He used to be a millionnaire. But now he has become a bum.
(例)他曾经是百万富翁,不已经变成穷光了。
The vicissitudes of life may suddenly make a rich man very poor.
人世的沧桑, 有钱人突然也会变成穷光。
By stopping all payments to her sons, she made all three of them poor at one blow.
三儿子她子儿也不给了,他们下子全成了穷光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" I've lost all my money! I'm a beggar! "
“我失去了所有钱!我成了穷蛋!”
" Which makes you pretty skint, witless, " said a cackling voice.
“会使你变成个穷蛋,傻瓜!”一个声音尖笑着说。
I can't give you a tenner, I'm skint.
我十磅都给不了你,我是个穷蛋。
I can't give you a tenner; I'm skint.
Edie's a beggar now, which means she can't be a chooser.
Edie现在是个穷蛋,她不能四。
Broke. There's not a lot of money in free music.
穷蛋 免费音乐本来就没什么钱赚。
'He came to us dead broke.
“他找上我们时候是个穷蛋。
Crackers are short on sparkle. But Will's a gentleman at heart. He's got the right instincts.
穷蛋不可能有多少,不过威尔是个正直人,他知道应该怎么办。
No church mouse, our cardinal, he lives in an enormous pile of a palazzo, surrounded by poets, musicians and paintings.
我们红衣主教可不是穷蛋。他住在一座大型宫殿中,身旁围绕着诗人,音乐家,和各种绘画。
And how shocked and miserable she looked when I asked her immediately, " Can you love a beggar, Dora? "
“你会爱一个穷蛋吗,朵拉?”时,她是那么震惊,那么痛苦!
They don't need me among their number, either to brighten the record of patriotism or to increase the roll of paupers.
他们不需要我去加入他们队伍,无论是为爱国主义史册添一分还是给穷蛋名单加上一个名字。
Why, because this is my first holiday without any money?
怎么? 因为这是我 第一个穷蛋圣诞节?
No it's snowing again and I'm a penniless beggar.
不 下雪了 我又是穷蛋。
What are you doing here? Are you poor?
你为何来这儿 穷蛋吗?
So what if Serena always gets the prince and I get the pauper?
瑟琳娜和王子约会而我和穷蛋 您觉得呢?
That is the final straw. You are an obese destitute.
这是最后救命稻草 你这个死肥穷蛋。
Indeed, he has really gone from rags to riches, hasn't he?
确, 他真从穷蛋变成了富翁, 不是吗?
If you win the lottery, you " get" rich; if you lose all that money in a casino, you " get" poor again.
如果你赢了票,你“变得”有钱;如果你在赌场输了前,你再次“变”穷蛋。
He, poor wretch, expected to see " rogue, scoundrel, libeler, " inscribed; but there was, in fair round characters, the signature of the firm.
那位可怜穷蛋仍然认为会看见“流氓、无赖或诽谤者”诸如此类字样出现在文件上,万万没想到,他竟然看到了字体圆润格兰特公司签名。
No, it's snowing again and I'm a penniless beggar. I should look like one. Besides, she'll probably think it's a look.
不必,外面在下雪,而我还是个穷蛋。那就应该打扮得像点。再说了,她可能会以为这是时尚打扮呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释