It was crazy of you to let him go.
你真蠢, 竟然让走了。
He is so naive as to believe such a lie.
竟然幼稚得连种谎言都相信。
What had he been thinking about? A kitten, of all things!.
在想什呢?竟然是只小猫。
They found it hard to justify their son's lowering his colours.
们难以理解儿子竟然放弃了要求。
In an unprecedented action, the army, on its own initiative, arrested seventeen civilians.
军队竟然擅自逮捕了17 个平民,种行为简是前所未有。
He had the audacity to ask for an increase in salary.
竟然厚着脸皮要求增加薪水。
It is hardly believable that such a pretty young lady is as bold as brass.
真是难以置信样年青漂亮的太太竟然如此厚颜无耻。
I can't believe that jerk gave me the brushoff!
我不敢相信那个混蛋竟然拒绝我!
Her daughter’s accident had left her curiously unmoved.
她对女儿的事故竟然无动于衷,真令人奇怪。
Jason, you charged our son eight ninety five for your cruddy meat loaf?
杰森,你就顿饭,竟然要我们的儿子付八块九毛五。
How can he have had the effrontery to say “Piss off!” to you?
怎样无耻,竟然对你“滚开!”呢?
Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl!
想想她竟然把样个好机白白丢掉了, 真是个傻姑娘!
Sarah drew herself up, full of indignation that he should presume to judge her.
萨拉挺身子,为竟然擅自评价自己而愤慨。
This is a despicable fraud. Just imagine that he has the effrontery to say it.
是个可耻的骗局。竟然有脸说样的话。
How very extraordinary that you should have never heard of such a talented dramatist!
"真怪,你竟然没听说过样天才的剧作家!"
The actress was so absent-minded that she fluffed her lines.
那女演员心不在焉竟然忘了台词。
I was amazed at his impudence.
竟然无耻到种地步使我感到惊愕。
Our turnover actually increased last year.
去年我们的营业额竟然增加了。
I am appalled that one so - called authority could castigate thousands of successful , worthwhile programs.
我感到震惊的是个所谓的权威竟然能够苛刻地批评成千上万成功而有价值的节目。
Such a notorious person has got to the top of the company. That's more than I bargained for.
样个臭名昭著的家伙竟然登上了公司最高层。个我可没料到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A child of eight years ... a composer!
一个才八岁的孩子… … 是位作曲家!
I can't believe you tried to move the green ottoman.
我不敢相信你想移动绿色垫脚凳。
I can't believe they're going to kill Buckbeak. It's just too horrible.
他要处死巴比 真糟糕。
Yes, I'm forever flouting my knowledge that Spain is in Europe.
是啊,我真是鄙视我渊博的知识,知道西班牙在欧洲。
But Dick moved not a step. Dick! you vagabond! get up.
狄没有挪步,“狄!你这个懒鬼!快走呀。”
Believe it or not, this started with an idea from Benjamin Franklin.
这个想法是本杰明·富兰林提出来的。
I was amazed how many books were targeted at just one sex or the other.
我被有这么多书针对于某一个性别给呆了。
What surprises us most is that waste water is poured into rivers by some factories.
最使我的是一些工厂把污水排放到河流里。
She was taking only 13 credit hours, and yet was " too busy" to work.
她只上13学分的课,但“没有空”去打工。
I can't believe you bought this. -So can I have a ride, stud?
你买了这台车 -帅哥,载我一程吧?
He was baiting you, and you fell for it.
他诱你上钩,你上当了。
But Rowley forgot to put batteries in his CD player, so it was pretty much worthless.
天杀的罗利拿了随身听忘记拿电池,所以我是竹篮打水一场空。
Thanks. I can't believe you remembered that.
谢谢,我真不敢相信你还记着我的生日。
They declared themselves appalled that the president would view the shooting through the lens of race.
他都发表声明称总统从种族的视角看待此案,令人。
And you had the nerve... the nerve to stay in my life.
你还有胆量… … 有胆量继续待在我身边。
Why, I didn't know that your grandfather was born in Germany.
你看,我不知道您的爷爷出生在德国。
What? You can draw on your Snapchats?
哇?Snapchat 上可以画画耶?
It was shocking for me to discover how little I knew about sludge.
真没想到我对淤泥的知识这么贫乏。
Moons were the most exciting places in the solar system.
原来太阳系中最有趣的地方是卫星。
Yeah. Well, you should feel really bad.I can't believe you're getting rid of her.
是啊,你真该为此难过。我简直不敢相信你开除她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释