有奖纠错
| 划词

The progress in the exploitation and research on lignan (Secoisolariciresinol diglucoside) from flaxseeds was also introduced.

笔者结合所做的研究实验工作,对亚麻木脂素的开发研究进行综述。

评价该例句:好评差评指正

However,the author thinks that it is with little significance to focus the research on the single word"network canaille".

但是,笔者认为,把研究集中在“网络暴民”这个定义本身,意义不大。

评价该例句:好评差评指正

The specific deficit regarding the precessing of noun and verb was analyzed in the article with the data of this aphasiac.

笔者通过1例失语症患者的病例资料分析卒中失语的动名词加工缺损的特异性。

评价该例句:好评差评指正

The fifth part is about the deraignment of Guaranty Insurance of Motorcar Consumption Credit.The main point is the preferential deraignment of insurance agent.

在本文的第五章,笔者涉及的是汽车款保证保险纠纷中的抗辩权问题,重探讨的是保险公司的先诉抗辩权问题及享有的其他抗辩权。

评价该例句:好评差评指正

The author saw that a chutist, because has not judged the good wind direction, fell has left central point 300 meter outside the places.

笔者看到,一名跳伞员因为没有判断好风向,降到了离中300外的地方。

评价该例句:好评差评指正

The following author acts according to oneself near two year practices, chats with English autodidact is enhancing the hearing aspect the intravenous drip experience.

下面笔者根据自己近两年的实践,与英语自学者谈谈在提高听力方面的滴体会。

评价该例句:好评差评指正

The principles include faithfulness, exactness and consistency.In the discussion of each principle there are translation theories such as the opinions of Tytler, Postgate, Tollman.

在每一条原则的阐述中,笔者总是既综合实际翻译例子谈自己的感想论,又紧密地联系翻译学家的理论,比如用到了泰特勒、波斯盖特、托尔曼等翻译理论家的观

评价该例句:好评差评指正

Conclusion We believe that LDLT combined with posthepatic IVC reconstruction using cryopreserved vena cava graft is considered to be a sound modality for IVC obstructed BCS.

结论笔者认为采用LDLT及利用尸肝IVC重建受者肝后IVC治疗BCS并肝后IVC狭窄的术式可推荐作为一种新的术式。

评价该例句:好评差评指正

The volcanogenic deposits hosted in differential yolcanic rock series and cogenetic deposits hosted in undifferential baste volcanic rock series have been divided and studied in this paper.

笔者通过研究,分出了分异火山岩系中的火山成因矿床和未分异基性火山岩系中的共生矿床,认为前者的金属聚集与岩浆分异有密切关系。

评价该例句:好评差评指正

In this junction I do wish to point out that we do wish to recognize the subjectivity and its purposiveness of one system in interpreting the other system.

文至此际,笔者希望指出的一是,我们确实希望在一个系统诠释另一系统时能认识到其主体性及目的性。

评价该例句:好评差评指正

To change the status, based on the former research achievement, we firstly tried to apply the monitorial system to the microteaching, and on which we designed the microteaching model.

为了改变这一状况,笔者尝试着将导生制引入到微格教学当中,并在借鉴前人研究成果的基础上,设计出了基于导生的微格教学模式。

评价该例句:好评差评指正

The author managed to resolve the acquaintanceship of human beings to the earth science , according to using the Eastern Supreme Ultimate thought ,he discovered a collapsar of acquaintanceship .

笔者尝试着用东方太极思维的方法,解析了一下人类对地球科学的认识,发现了一个认识上存在的“黑洞”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydromyelia, hydromyelocele, Hydromyinae, hydromyoma, hydromyringa, Hydromys, Hydron, hydronal, Hydronalium, hydronaphthalene,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

济学人(汇总)

Or so this guest Bartleby is told.

至少笔者听说这样。

评价该例句:好评差评指正
济学人(汇总)

For that reason, this columnist can perhaps be forgiven for hoping that the office romance does not disappear completely.

因此,大家要原谅笔者笔者希望办公室恋情不会完全消失。

评价该例句:好评差评指正
济学人-文艺

About a decade ago, this correspondent attended a banquet in Guangzhou.

大约十年前,笔者在广州参加了一次宴会。

评价该例句:好评差评指正
新概念英语.词汇随身听.第三册

It is hoped that the reader will be helped to avoid some of my pitfalls.

希望本书可以帮助读者避免在某些方面重蹈笔者的覆辙。

评价该例句:好评差评指正
DN.A+ L7

From the author's point of view, why should we stay positive when it comes to luck?

笔者看来,运气为什么要保持乐观呢?

评价该例句:好评差评指正
济学人(汇总)

Bartleby recommends looking reasonably smart and refraining from getting a beer from the fridge.

笔者建议让自己看起来得体干练,忍住起身从冰箱里拿啤酒的愿望。

评价该例句:好评差评指正
济学人(汇总)

Bartleby posts only her columns (such as this one) with zero commentary.

巴托比只发布笔者的专栏文章(比如这篇),没有任何评论。

评价该例句:好评差评指正
济学人(汇总)

Your columnist, a guest Bartleby, has amassed 6,315 connections, of whom she actually knows maybe 300.

笔者积累了6315个人脉,其中真正认识的可能也就300人。

评价该例句:好评差评指正
VOA常速英语(视频版)- 2023年合集

So it's really in line with the culture of the pen user that it's irrational and strange.

所以这与用笔者的文化一致的,这性和奇怪的。

评价该例句:好评差评指正
济学人-文艺

Extrapolating a bit, the film-makers speculate that the doctor-patient affair was spiced up by re-enactments of those paternal spankings.

笔者推测,电影制作者们觉得将“父亲虐儿”的桥段再次搬上银幕能增强“医生-病人罗曼史”的效果。

评价该例句:好评差评指正
2018年英语六级阅读真题

In the author's opinion, free college education is .

2. 在笔者看来,免费大学教育

评价该例句:好评差评指正
历年研究生考试英语真题

In the author's opinion, the absorption of immigrants into American society is rewarding.

笔者看来,移民融入美国社会有收获的。

评价该例句:好评差评指正
世界奇趣图谱

This writer doesn’t mind admitting it, he’s feeling a bit choked up right now.

笔者不介意承认, 他现在有点憋屈。

评价该例句:好评差评指正
2018年高考英语阅读真题

47. According to the author, attention should be paid to how driverless cars can .

47. 笔者认为,无人驾驶汽车如何能够引起重视。

评价该例句:好评差评指正
历年研究生考试英语真题

In the author's opinion, advertising emerges in the wake of the anti-happy art.

笔者看来,广告随着反快乐艺术的兴起而出现的。

评价该例句:好评差评指正
22年北京卷真题

31. Regarding Johnson's concerns, the author feels .

31. 对于约翰逊的担忧,笔者认为。

评价该例句:好评差评指正
历年研究生考试英语真题

According to the author, the rule changes of the FASB may result in the diminishing role of management.

笔者认为,FASB规则的变化可能导致管层的作用减弱。

评价该例句:好评差评指正
高级英语

The writer lists the following: subway trains, washing machines.

笔者列举如下:地铁列车、洗衣机。

评价该例句:好评差评指正
济学人(汇总)

Bartleby was fortunate enough to meet his spouse through his job 24 years ago (a period that proves Mrs Bartleby's infinite reserves of patience).

在24年前,笔者有幸通过工作认识了自己的配偶(这段时间证明了笔者的夫人有着无限的耐心)。

评价该例句:好评差评指正
纽约时报 (New York Times)

Murder cases, where prosecutors argue that a parent left a child in a hot car with the intent to kill, are almost unheard-of.

到目前为止,笔者还几乎未曾听说检察官认为父母把孩子留在温度较高的车内意图杀害孩子的谋杀案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydronephelite, hydronephrectasia, hydronephrosis, hydronephrotic, hydronic, hydronics, hydronitchblende, hydronitrogen, hydronium, hydronym,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接