有奖纠错
| 划词

He fell for it! What a sap!.

他上当了!真是!。

评价该例句:好评差评指正

Muggins here locked his keys in the car!

自己钥匙锁在汽车里了!

评价该例句:好评差评指正

Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.

戴普这字在德文里指。等同于瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻和白痴,这一类语辞。

评价该例句:好评差评指正

He is a fool who bungles constantly.

他真是, 做起事来总是

评价该例句:好评差评指正

She always makes a mess of things; she is an idiot!

她总是事情弄糟, 真是

评价该例句:好评差评指正

That blockhead delivered the wrong box!

送错了盒子。

评价该例句:好评差评指正

Don't do that, you silly muggins!

别干事,你这!

评价该例句:好评差评指正

That's right. The lunkhead's your dad.

我承认,大就是你爸爸。

评价该例句:好评差评指正

"Don't stand there, you silly ass!"

"别站在儿,你这!"

评价该例句:好评差评指正

"You've broken that dish, you clot!"

"你这,盘子都打碎了!"

评价该例句:好评差评指正

How boring that idiotic Count is!

伯爵真讨厌!

评价该例句:好评差评指正

(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!

自作聪明车停得太靠近我车了,我出不来!

评价该例句:好评差评指正

Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.

告诉这些胆小,为什么在他们当中只有你一人站在大厅右侧。”

评价该例句:好评差评指正

He is a bloody fool.

他是一十足

评价该例句:好评差评指正

He's a plain fool.

他是十足

评价该例句:好评差评指正

They’re a load of morons.

他们是一群

评价该例句:好评差评指正

Because of this manual system, you could give whatever word you wanted for the booking – numbskull, code blue, Mrs Merton - and nobody cared.

由于这手工系统,你可以为书本加入任何你想加入其中文字——,电话本,默顿夫人等,没人关心这

评价该例句:好评差评指正

I served in that quagmire and by god this Dipshit plan sucks ,plain and simple Keep these COMMIE bastards out of our business ,Clinton already gave them the ranch.

我曾在泥沼内服役,计划拖住我们,明白简单让它脱离我们掌握,克林顿已经给了他们大农场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fludiazepam, fludrocortisone, flue, flue pipe, fluecured, flueggeine, fluellite, flueman, fluence, fluency,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

克与莫蒂 第三季(双语)

Don't negotiate with that little turd, dummy.

别和那废物商量,

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与密室

A decent headmaster would never've let slime like that Creevey in.”

一个体面的校长决不会让克里维那样的进入学校。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

" The Aging Potion, dung brains, " said Fred.

“增龄剂啊,。”弗雷德说。

评价该例句:好评差评指正
老友记第一季(精校版)

Doy! Probably right before she lost it!

!当然是丢失之前了!

评价该例句:好评差评指正
狮子、女巫与魔衣橱

They looked like huge dunce's caps or sorcerer's caps.

学生或巫师戴的尖角帽。

评价该例句:好评差评指正
生活大爆炸 第8季

'Cause I'm an idiot who didn't think this through!

因为我是个没考虑周全的

评价该例句:好评差评指正
克与莫蒂 第三季(双语)

It's nobody's choice to be here, you knobs.

不是大家想来的,

评价该例句:好评差评指正
学习充电站

Codswallop, is that just like a dope?

Codswallop这个词是

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Of course, silly. What else would we do with such a magnificent burrito?

当然了,。不然要怎么对待这么雄伟的煎饼呢?

评价该例句:好评差评指正
老友记第三季

You're so stupid! How are you not yet extinct?

!你怎么还没绝种?

评价该例句:好评差评指正
美丽新世界

And it was that great lout, Tom Kawaguchi, who now took the seat between them.

而现在,那个大川口却坐在了她俩之间。

评价该例句:好评差评指正
克与莫蒂 第二季(双语)

Oh, my God, daddy! I'm sorry I called you silly!

天啊 爸 对不起我管你叫了!

评价该例句:好评差评指正
TED演讲(音频版) 2015年7月合集

As he put it, " If you were an athlete, you were a dumb dodo."

正如他所说,“如果你是个运动员, 理所应当就是个。”

评价该例句:好评差评指正
少儿动漫万用对白

They're dummies, dweebs and doo doo dunderheads!

他们是傻瓜,呆子和豆豆

评价该例句:好评差评指正
权力的游戏(第一季)

The dagger found What sort of imbecile arms an assassin with his own blade

那把匕首 怎样的才会把自己的武器交给刺客用?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲综合

People, people think he's dumb, but he knows what he's doing.

人们都认为他是个,但他知道自己在做什么。

评价该例句:好评差评指正
爱豆飙英语

But not so fast, because you fools are all about to get roasted!

也别太快,因为你们这些都快要被烤熟了!

评价该例句:好评差评指正
Engvid超级外教精选

Action movies are made for stupid people.

动作电影是为拍的。

评价该例句:好评差评指正
BBC Ideas 精选(双语)

But even Obama has used the word gobsmacked and he's no numpty.

, 指你认为不你这么聪明的人;提线木偶, 指你认为不你这么聪明的人;爱慕, 比如用作" 我喜欢你" ;目瞪口呆的, 指受惊吓或感到惊奇;在几年前, " 你居然喜欢那个真是让我目瞪口呆" 这句话是会令人费解的.

评价该例句:好评差评指正
超能陆战队

And I hope you learned your lesson, bonehead.

但愿你吸取教训了,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluidfree, fluidic, fluidics, fluidifiant, fluidify, fluidimeter, fluidise, fluidity, fluidizability, fluidization,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接