Don't pry into the affairs of others.
莫管。
It's your lookout to see that your application is filed on time.
多管。
She's always sticking her nose into other people's affairs. It's really annoying.
她总是多管,真烦人。
My concern for their well-being was misunderstood as interference.
关心他们的幸福,却被误解为多管。
As he is always interfering, I told him to mind his own business.
因为他常来指手画脚, 所以让他少管。
Don't be so inquisitive; I'm not telling you what I've promised not to say.
"这么好管了,不会告允诺不讲的。"
By this means the meddlesome woman cast in a bone between the wife and the husband.
这爱管的女人就用这种手段挑起他们夫妻这间的不和。
What happens in this department does not concern him. Why does he have to poke his nose into everything all the time?
这个部门发生的情与他无关,他干嘛总要多管?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A spring wedding? It's up to you, dear. We don't want to meddle.
春天就结婚?你决定孩子,我们不想。
I'm in his business way too much.
我太多了。
Bunch of holy rollers with no lives.
一帮多疯教徒。
You should have told him to mind his own business.
你应该叫他少多。
No, you need to back off.
不,你别多。
And what does a nosey pepper do?
一椒有什么作用?
But your current boss is really nosy.
但你现任老板很。
I'm not being nosy. I'm just ... curious.
我不是在。我只是好奇。
You just have to stick your nose into other people's business.
伙计,你怎么这么喜欢多。
I'm not asking because I'm being nosy.
我不是想多才问。
You are rather disposed to call his interference officious?
“你认为他干涉完全是多吗?”
That's what happens when you meddle. - Phoebe's gonna say yes? That's great.
这就是你结果 -菲比要答应?太棒了。
So I suggest you do your job and let me do mine.
我建议你做好本分工作,少。
Right, then, what about a nosy neighbor.
好,那么,邻居呢?
Question 8 What should we do if we have a nosy neighbor?
第8题 如果邻居,我们应该怎么办?
Oh I'm sure you know someone who's a busybody.
哦,我肯定你肯定认识人。
Very nosy, but no brains, none at all.
特别,可是没有头脑,完全没有头脑。
I moved becasue I can't put up with that officious landlady any longer.
我搬家是因为我再也受不了那好女房东了。
You're... kind of a nosy landlady, aren't you?
你... 真是房东 不是吗?
Did ya? Were you curious? Gettin' a little nosy?
是吗 你也好奇了 有点想吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释