I knew a guy who was dyslexic. He was also cross-eyed. So everything came out right.
我道有个说话结结巴巴的家。他还是对眼。这样一来,一切很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We find stuttering in songbirds, we can induce a Parkinson like conditioning then that causes stuttering.
我们发现鸣禽有巴的现象后,就可以总出一种类似于帕金森的情况,正是这种情况引发了口吃。
He is not likely to falter on such an occasion.
在这种场合下他是不大可能巴巴的。
Which produces what sounds like a typical stutter.
这就像典型的巴。
He says it again, cutting her off as she stumbles through her monologue.
他又说了一遍,在她巴巴的独白时打断了她。
A stammering scream came out of the box.
一声巴的惨叫从包厢里传出。
I stammered, blushed, and tripped over my own boots on the way to my seat.
我说话巴巴的,脸也红了,而且回到座位上去的时候还让自己的靴子给绊了一下。
And that the spotlight effect exists, so chances are this person didn't even notice.
而且因为聚光灯效应的存在,所以对面这个人可能有注意到你的巴。
But a slender figure pushed the stammering gendarme aside.
但是一个苗条的身影把巴巴的宪兵推到一边。
See, that's what I had to learn; I stuttered severely.
看,这就是我必须学习的; 我巴巴的。
Select more variability, and the audio will have a lifelike intonation, including pauses and stumbles like " er… "
如果选择更多的可变性,音频就会有真人般的语调,包括停顿和“呃”等巴巴的声音。
Really, who can pay attention to what he's saying when he's stuttering like that.
真的,他这样巴巴的,谁能注意他在说什么。
Yeah, doing it the other way was taking longer than my stuttering uncle did to finish his s-s-s-sentence.
另一种怀孕方式花太久时间了比我巴的叔叔说完一句话还久。
" It is ready, " I replied, with faltering voice.
“已经准备好了。”我用巴巴的声音回答道。
Next to him, who would suspect poor, stuttering Professor Quirrell?
有他在谁还会怀疑可怜的,巴巴的奇洛教授?
The fearful heart will know and understand, and the stammering tongue will be fluent and clear.
冒失人的心,必明白知识;巴人的舌,必说话通快。
I think we often fear imperfection in our public speaking - filler words, stumbling, that kind of thing.
我认为我们常常害怕公开演讲中的不完美——填充词、巴之类的事情。
I'd always stutter on my name, and there was usually someone who'd go, " Have you forgotten your name" ?
我总巴巴的说我的名字,也总有那一两个人会问:" 你忘记了自己的名字吗?"
When he recalled his stammered confession of love his face still tingled under her cool bright stare.
当他回忆他巴巴的爱情告白时, 他的脸在她冰冷明亮的凝视下仍然刺痛。
" If you strike that dog again, I'll kill you, " he at last managed to say in a choking voice.
" 你要是再打这条狗我就宰了你," 他终于用巴巴的声音挤出一句话。
But he was weary, the burden seemed to be too much for him, and entreaty almost pierced though his stammering accents.
但他很疲倦, 负担对他说似乎太多了, 他巴巴的口音里几乎透出恳求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释