Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
在中国活跃的博客中民族

的网民在反西方的态度上远远比中国目前的统治
激进得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Swedish pair struck first, signaling their intentions to end China's dynasty over the event by taking the first set 11-8.
瑞典队首先发起进攻,他们通过以11-8拿下第一局,表明了他们打算结束中国在这项赛事上
治地位/连胜记录
意图。an electric doubles match:一场激动人心
、充满活力
双打比赛The Swedish pair:瑞典队struck first:首先得分或者取得领先electric英 [ɪ'lektrɪk]adj.电
;用电
;电动
;发电
struck英 [strʌk]v。“strike”
过去式和过去分词;strike英 [straɪk]v.罢工;击;攻击;打signal英 [ˈsɪɡn(ə)l]v.标志;预示;示意;表示intention英 [ɪn'tenʃ(ə)n]n.意图;意向;打算;意义dynasty英 [ˈdɪnəsti]n.代;王朝;朝代。

史 Crash Course The Umayyads stabilized it by replacing the ruling elite in conquered territories with Muslim officials, while largely allowing the day-to-day customs of local populations— including their religious preferences— to continue.
倭马亚人通过用穆斯林官员取代被征服领土上
治精英来稳定局势,同时在很大程度上允许当地居民
日常习俗——包括他们
宗教偏好——继续存在。