Her uncle cozened her out of her inheritance.
她诱使她放弃了权。
That law on the right of inheritance has fallen into disuse.
那项权法已经止了。
I have no intention of signing away my inheritance.
我无意签字放弃权。
The Earl of Arundel’s heir was restored to his inheritance and granted the lordship of Chirk.
阿伦德尔伯爵人重新取得了权,并获封为切克勳爵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You allude, perhaps, to the entail of this estate.
“你大概是说产业承权问题吧。”
There are estate planning benefits including inheritance rights.
包括承权。
At first, both she and her mamaleek advisers supported her stepson's claim to the throne.
一开始,她与她军士顾问支持她子承权位正当性。
By then, Philip had also lost his birthright, his home, his name, nationality and church.
这场姻,也让菲利普已经失去了与生俱来王位承权,他家族,他姓名,国籍以及宗教信仰。
He actually even threatened to disinherit Boise.
他甚至威胁要剥夺波西承权。
The nomadic custom is that women give away their inheritance rights to their brothers.
游牧民族风俗是妇女把承权交兄弟。
We invited you here to celebrate our engagement. Now I'm divorced and Ian's disinherited?
我请你来是庆祝我。而现在我离了,而伊恩没承权了?
Tartuffe also convinces Orgon to disinherit and banish his son, Damis.
塔尔图夫又巧言劝说奥贡剥夺自己儿子达米斯承权并将他驱逐。
She threatened to disinherit Kenny, - Raoul had grown accustomed to a certain lifestyle...- Wait. Wait!
她威胁要剥夺肯尼承权-而拉乌尔没法放弃这种生活 ...-等等!
However, he gave up his position in the line of succession to become a naturalized British citizen.
然而,他放弃了承权,加入了英国国籍。
But he renounced any claim to it and was at her side when she died in Seville.
但他放弃了承权,并且当她在塞维利亚去世时,一直陪伴她左右。
I don't want Robert to use a marriage as an excuse to stop fighting for Mary's inheritance.
我不想让罗伯特以姻为借口,放弃争夺玛丽承权。
You know how the things work here, mother. If there's a boy, the daughters don't get anything.
你知道这里规矩,妈妈。只要有男嗣,女儿就没有承权。
Philip was born in Greece, and was a member of the line of succession to the Greek throne.
菲利普出生在希腊,他拥有希腊王室承权。
But I have looked through every source and I can't find one reason on which to base a challenge.
但我查看了所有资料,找不到任何能推翻限定承权论据。
Oh, Mother, don't you see? He has a son now. Of course he didn't argue with the entail.
母亲,您看不出来吗?他有儿子了。当然用不着争取限定承权。
When he married my mother, Miss Jane Reed of Gateshead, the Reed family were so angry that they disinherited her.
他和妈妈——盖茨赫德简·里德小姐——结时,里德一家非常生气,取消了她承权。
Fratricidal disputes over succession began to erode central power as increasingly independent cities ruled by rival princes vied for control.
兄弟间争夺承权斗争使中央集权逐渐瓦解王子争夺着不同城市统治权。
Women's earnings and inheritances were at last their own in some states at least.
至少在某些州,妇女收入和承权终于属于她自己了。
They tried to disinherit him on the grounds of his heresy.
他试图以他异端为由剥夺他承权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释