She glanced shyly at him out of the corners of her eyes.
她


瞟

眼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(原版)
不起
盖茨比(原版)
物杂志
(原版)
(原版)
物传记
(双语原版)
(原版) She was still that young and untouched. Had Charles with his fumbling awkwardness and his embarrassed intimacies tapped any of the deep vein of passionate feeling within her, her dreams of Ashley would not be ending with a kiss.
她仍然是那个年轻
天真
姑娘,要是查理曾经用他那摸摸索索
笨拙劲和羞羞答答
亲昵举动轻轻挑动
她内心
**之弦,那么她对艾希礼
梦想就不会满足于一个吻
。