Instead of a holoscan, the comlink generated an audio signal—an accelerating series of beeps.
通讯器没有生成任何全息图像,放出了一阵音频信号——一连串急促的“哔哔”。
Moreover, no longer contented with simple almsgiving, they requested teaching the almsman technical skill.
们不再满足于单纯恤养的救助方式,要求重视收容者的技能与知识的培养。
His argument does not rest on reasoning or on experiment, but on authority.
的论点不依靠推理或者实验, 靠权威。
The rhino broke away and ran not at us,but along the rocky bank beside us.
这头犀牛突然跑开了,但它没冲着我们跑来,沿着我们旁边的石堤跑了。
He doesn't talk to me—he lectures at me!
不在同我谈话, 在训我。
They were drawn to the church not by piety but by curiosity.
们去教堂不出于虔诚出于好奇。
Why don’t you try to solve the problem instead of scoring points over each other?
你们为什么不尽力去解决问题互相拆台呢?
We have muddled through, not by great generalship, but by the courage of common men.
我们勉强地取得了胜利, 不指挥的才干, 靠士兵的勇气。
He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties.
不果敢地去面对困, 抱怨自己运气不佳。
Not that I'm unwilling to go with you, but that I'm busy now.
不我不愿意和你去, 因为现在我很忙。
I am not unconscious, but in some in-between state.
我没有不省人事,介于某种中间状态。
We were successful not because we were quick-witted but because we persevered.
我们之所以成功不因为我们机智,因为我们坚韧不拔。
Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.
有的人不愿承认失败, 宁肯厚着脸皮干下去。
They took cash in lieu of the prize they had won.
们没有领奖品领了现金。
Lost in Kamela's self-recrimination is a bounty of evidence to the contrary.
不卡梅拉迷失在自责中,读者若迷失在她的自责中。
Physicists studying the issue talk not about time machines but about closed timelike curves (CTCs).
讨论这类想法的物理学家,谈的不时光机器,类时迴圈(closedtimelikecurve,CTC)。
We are no carpet soldiers, but courageous troops.
我们不少爷兵, 英勇善战的勇士。
Graduate teaching assistants are neither fish nor fowl, neither completely students nor teachers.
研究生助教既不完全学生,又不完全教师,介于二者之间。
His Utopia is not a chimerical commonwealth but a practical improvement on what already exists.
的乌托邦不空想的联邦,对那些已经存在的联邦事实上的改进。
It’s not just mindless entertainment,it’s a film with a message.
它不一部没有意思的娱乐片,一部有寓意的影片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Not in my ability to bring about change – but in yours.
不是相信我能带来什改变,而是你们己能力。
Still, it wasn't abrupt. It was gradual.
种变化不是突 而是渐进。
It's the agenda of the American people.
而是美国人民议程。
But instead of talking the talk, Phil walked the walk.
但菲尔没有选择言语教导 而是采取实际行动。
They're actual meals nutritionally balanced and delicious.
而是真正营养均衡又美味食物。
We don't do it consciously, its just that's what comes out organically.
我们不是有意,而是而样了。
Our choices are almost never arbitrary, and usually quite subjective.
我们选择经常不是随意,而是非常主观。
Sometimes we eat too much not because we're hungry but because we're sleepy.
有时候我们吃得太多不是因为肚子饿,而是因为想睡觉。
You know, the opposite of love isn't hate. It's indifference.
爱对立面并非恨。而是冷漠。
This is not about trust. This is about self-interest and verification of self-interest.
与信任无关。而是关乎我利益和我利益验证。
Innovation is not about solo genius, it's about collective genius.
创新不是关于个人天赋,而是关于团体智慧。
That is not weakness. That is strength.
并不是软弱,而是实力表现。
The exclamation point in the title scares me. Y'know, It's not just Freud, it's Freud!
标题上感叹号吓到我了,你知道,不只是佛洛依德,而是佛洛依德!
So he's not challenging Bentham's premise. He's affirming it.
他并没有质疑边沁前提,而是肯定此观点。
The shape of our croissants aren't crescent, they are oblong.
我们羊角面包不是月牙型而是椭圆形。
Not having a hard nose but being hard-nosed describes someone who is practical…
并不是说你鼻子硬,而是描述一个" 务实" 人。
The priority is not safety but profitability.
当务之急不是安全而是收益问题。
To paint not objects in light, but the light itself.
他们不描绘光线中物体 而是光线本身。
And that's when gossip stops being recreation, and becomes obsession.
时说闲话不仅仅是一个消遣,而是一种沉迷了。
To be clear, this institution is no hotel. This is a nap joint.
需要说明是,个机构不是酒店,而是一个小憩场所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释