He rejoiced that they had won the battle, but grieved that many had been killed.
打了胜仗而兴, 但又许牲而悲伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who do you think will win the war?
你认为谁会打仗?
The battle was won they thought that the story was done.
打了一场仗,就觉得赢了整场战争。
I'll have you know, I've just won a very significant victory in my Department.
告诉你,我里打了一场仗。
A general wouldn't march his troops into battle unless he had a plan to win the war.
一位将军要是没有打仗的计划绝不会出动军队。
" It will be done" . Nute grinned. " It is a great victory" .
" 好的。" 纽特咧嘴笑道," 这是一场大仗。"
You're not brave enough to fight the Campbells and the English, and win! '
你没有勇气来和坎贝尔人及英格兰人战斗,也不会打仗的!”
Vicksburg's loss would be no catastrophe if Lee won in the East.
只要李将军东边打了仗,维克斯堡的陷落就不是太大的灾难了。
So there at Marathon they formed ranks, and fell upon the startled Persians. And they were victorious.
所以他们马拉松集结并向受惊的波斯人发起攻击。雅典人打了仗。
" He won more than he lost, though. And he killed Prince Rhaegar on the Trident" .
" 然而他打仗的次数比得,还三叉戟河杀了雷加王子。"
May came and the Confederacy won another great victory at Chancellorsville.
到五月间南联盟军队又昌塞洛斯维尔打了个大仗,整个南方都为之欢欣鼓舞。
" But, " Prince Aegon said, " without Daenerys and her dragons, how could we hope to win" ?
" 可是," 伊耿王子提出," 没有丹妮莉丝和她的龙,怎么打仗呢?"
But when we come home in victory.
我们打仗重回故里。
So, if you deliver a huge win...
如果你送上一场大仗。
You see the boats going up in smoke? That means that we cannot leave these shores alive unless we win.
你们看到那些船化为乌有了吗?这意味着除非我们打仗,否则我们就不能活着离开这片海岸。
Another triumph for our magnificent men in arms.
我们伟大的士兵们又一次打仗了。
Let me guess, you won the testosterone 500, and you're here to brag.
我猜 你打了场仗,所以你来炫耀。
Grant was a butcher who did not care how many men he slaughtered for a victory, but victory he would have.
格兰特是个屠夫,他只要能打仗,无论你死少人都不乎,可他总是会打的。
Told me the world knows we need a win, tried to leverage that to get me to settle.
他对我说 全世界都知道我们需要一场仗,想用这种手段让我和解。
They got nothing, zero. You know why? Because there is nothing but they can play that game but we can play it better.
他们一无所获。知道为什么吗?因为他们不适合这场游戏,而只有我们才能打仗。
" No, sir, they'd better not fool with old Forrest, " Atlanta said gleefully as the story was told over and over.
" 不,先生,他们最好不要再跟老福雷斯特开玩笑了!" 亚特兰大人开心地说,同时一再谈论这次打仗的经过,兴味无穷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释