Cut out the shenanigans and start studying!
不要, 开始用功吧!
The news report is out and out ballocks.
那新闻报导简直是八道.
Nancy's having hysterics and raving about a black ghost.
南希的歇斯底里病正在发作,什么黑色幽灵。
I suppose that you suspect me of pseudo-intellectual flimflam.
想你怀疑是在冒充有知识瞎扯。
Maybe I'm just havering, but basically that's how I feel.
也许是在,但是大概是这么理解的。
She told me that the moon was made of cheese. What nonsense!
她告诉月亮是奶酪做的,真是八道!
Oh, applesauce! I will be glad when it's all over.
噢,八道!一切都结束时会很高兴的。
Nerts,nertz to you!
!
A hotel for the night? Stuff and nonsense! You’re staying here with us.
去酒店住?别!你就和们住在这儿。
He driveled on about his family.
他就自己的家世个不停。
Of course,I dare not blether,but as for saying that is newly imitated,I can give some ideas.
当然,小弟也不敢,它新仿,总还是能几条。
Now VW's Tom Wegehaupt has put the kibosh on the U.S.Scirocco due to fear of cannibalization of GTI sales.
现在大众的汤姆Wegehaupt,使美国Scirocco由于担心拆的倡议销售.
None of your nonsense!
别闹! N-! (=Stuff and nonsense!)八道!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
False advertising. - Enough of this nonsense!
虚假广告。- 胡说八道了!
Sir, you've been talking nonsense to make me talk nonsense. It's hardly fair.'
“先生,在胡说,也害得我胡说。这不公平。”
" Lies! All lies! " said the Badger.
“胡说!全是胡说!”獾大叫起来。
It stands to reason he couldn't have. - Why lie? What's he got to gain?
在胡说什么?
And you're not just saying it so we don't kill you...-Which I'm not.
而也不是为了保住小命,才随口胡说的... -我没胡说。
" Get along with you all, " said his wife.
“胡说。”它妻子说。
Rubbish! He would never do such a thing.
胡说!他不会这么做的。
I think he's talking a lot of nonsense.
我觉得他在胡说八道。
I'm sorry. - What are you talking about?
抱歉 -在胡说什么?
And a drunk too, no doubt? - That's a lie.
肯定是个酒鬼 -胡说。
Nonsense. I'd love to do it.
胡说。我非常愿意。
None of you are making any sense.
都在胡说八道些什么。
Or what a load of bollocks, pardon my french.
胡说八道,原谅我的粗鲁。
Talk nonsense, but talk your own nonsense, and I'll kiss you for it.
尽管对我胡说八道,但要用自己的见解来胡说八道,那我就会吻。
Oh, come on, Michael. Give me a break.
得了吧,迈克尔,少胡说了。
I could say, you're just talking rubbish!
我可以说,在胡说八道!
The baby's gender part, that was total bunk.
判断婴儿性的部分,则是胡说。
Oh, bollocks.I should have got the right hand drive.
噢 胡说 我应该留右手开车。
No one wants to have someone deluded or arrogant in the office.
没有人希望办公室里有胡说八道或眼高于顶的人。
Don't listen to him, Chester! It isn't safe out there.
Chester,听他胡说!外面不安全!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释