Pharaoh’s courtiers saw her and praised her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh’s household.
法臣子看见她,就把她荐给法,于是她就收进法内宫中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The king made sure that ballet became a requirement for the people of his court.
这位国王将芭蕾定为一项对他要求。
How dare you occupy Earth Kingdom territory?
你一个做?
There was a distinct sneer in the old courtier's words and manner.
老言谈举止中,带着分明冷笑。
And are you not a Lord at my command?
而你这个难道不是听我差遣么?
Finally the old courtier arose, dripping, and climbed from the ditch.
终于,老站起来, 浑身湿漉漉, 从沟里爬出来。
He always maintained his delicate politeness, tinged with the respectful manner of a courtier of the old school.
他始终保持着细腻礼貌, 带着一丝旧派恭。
A minister is no longer a minister than while he can carry a point, which he is determined to carry.
一个,当他能担起一分, 他决心担当时, 就不再是。
Courtiers are not numerous when misfortunes are rife; but youth is gifted with ingenuous admiration and uncalculating fidelity.
祸不单行,不多; 但青年天生具有天真钦佩和不假思索忠诚。
How happy your people must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom!
你、你仆人常侍立在你面前听你智慧话,是有福。
They bargained a long time as to the price, but finally the old courtier agreed to pay the Wicked Witch's demands.
他们就格讨还久, 最后还是老答应坏女巫要求。
Now one of Saul's servants was there that day, detained before the Lord; he was Doeg the Edomite, Saul's chief shepherd.
当日有扫罗一个留在耶和华面前。他名叫多益,是以东人,作扫罗司牧长。
" Prince Aegon, " said Tristan Rivers, " we are your men. Is this your wish, that we sail west instead of east" ?
" 伊耿王殿下," 崔斯坦·河文朗声道," 我们都是您。请问向西航行而非向东,是您旨意吗?"
In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah to teach in the towns of Judah.
他作王第三年,就差遣便亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业、米该亚往犹大各城去教训百姓。
The Emperor shared in the general satisfaction, and presented the impostors with the riband of an order of knighthood, to be worn in their button-holes, and the title of " Gentlemen Weavers."
皇帝跟们一样满意,他赐这两个骗“御聘织师”头衔,封为骑士爵位,并授予一枚系在丝带上、可挂进扣眼勋章。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释