An umbrella will protect you from the rain.
雨伞可以保护你不至于淋雨。
As regards Luther,I will write to him at once.
至于卢瑟,我立即给他去信。
I hope this disagreement does not divide us.
我希望意见不同不至于使我们镳。
As to tax, that will be deducted from your salary.
至于税款,将从你的薪水里扣除。
Regarding John, I will write to him at once.
至于约翰, 我将立即给他写信。
As regards John, I will write to him at once.
至于约翰, 我立即给他去信。
His abstraction was so deep that he did not eat for two days.
他极度心不在焉,以至于两天没吃东西。
His credit suffered because he was dilatory in paying his bills.
因为他付账误了以至于信用卡出了问题。
It will save the student from wasting his time in exercises.
这可使学生不至于把时间浪费在做练习上。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没锁汽车? 我还以为你不至于那么煳涂。
At the time, I was too obtuse to grasp the true implications of her behavior.
那时,我是那样钝以至于不她的行为的含义。
They broke the monotony of the weary journey with songs and jokes.
他们唱歌或说笑话使这个令人疲惫的旅程不至于单调乏味。
It can not be true, surely.
那决不至于是真的。
I may withhold the truth at times, but I stop short of actually telling lies.
我有时候可不说真话, 但事实上我不至于到说谎的地步。
Trust to luck for the rest.
至于其他, 就凭运气。
He is above meanness and deceit.
他不至于搞卑鄙和欺骗行为。
Cheeks--Well developed chewing muscles, but not so much that "cheekiness" disturbs the rectangular head form.
面颊部咬合肌发达,但不太夸张以至于变成“厚脸皮”,而破坏了矩形头部的整体外观。
I was fascinated by the company, so much so that I wrote a book about it.
我对这家公司非常着迷,以至于写了一本关于它的书。
He even indulged his children.
他甚至于纵容孩子。
We can machine the commutator and voltameter,we have to deliver them to the shop for rectifying.
我们可以把换向器车光并拉槽。至于电流表与电压表,我们得送到车间去调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And what may be perceived as high maintenance...
至于所谓的难搞。
He diminishes it and again diminishes it, till he arrives at doing nothing (on purpose).
损之又损,以至于无为。
As for why do we crave horror movies?
至于我们为什么渴望恐怖电影?
It is big enough to have a bit of everything.
因为这个国家足够大以至于什么现象都存。
Seriously? - Oh, well, he seems sincere.
你至于吗 -他好像很真诚啊。
But some of this is political posturing.
至于政治姿态问题。
Is it so insidious that I don't even recognize that it's happening?
这是如此阴险,以至于我甚至不知道它正发生?
I'll take that against the money you already owe me.
得了吧伙计 至于吗。
As for Congo, what can be done?
至于刚果,能为它做什么呢?
It is nearly impossible to know how our actions are perceived by others.
至于别人对我们的做法究竟作何感受,的确是无从知晓。
And then for the belt, you can obviously keep it undone.
至于腰带,你可以不系。
And as far as the cab driver goes...
至于那个出租车司机。
In the case of peasants it depends on where.
至于是不是比农民频繁 则取决于具体地点。
As for what we'll do with them?
至于我们会用它们来做什么?
As for cake, I do not want that.
至于说蛋糕,我不想要。
As for the worm, I'll take care of it.
至于杀人蠕 我会安置它。
Or even a little bit like this?
甚至于有点像这样的画?
As for Pakistan, relations are defined by their animosity.
至于说巴基斯坦,仇恨是两国的关系的主流。
" Oh, surely-oh, really! " said Susan, " he can't have done that."
“哦,不至于的—哦,不至于的!”苏珊说,“他不会那么干的。”
For the rest, you will have to look them up yourself.
至于其余的,你得自己去查。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释