有奖纠错
| 划词

In the chilly autumn wind, the soldiers set out with a mettlesome and handsome bearing.

秋风飒飒中,战士们英姿

评价该例句:好评差评指正

The foreign tourists were moved with admiration at the magnificent view of the Great Wall.

雄伟英姿使外国游客感动得赞赏不已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opinioned, opinionist, opinions, opioid, opiology, opiomania, opiomaniac, opiophagy, opisometer, opisthaptor,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地道美语听力播客(慢速)

That's in case there's a sighting of him in this city.

那是为了在这个城市一睹

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照)

" I remember, " said Sansa. " You ride wonderfully, ser" .

" 是啊,我记得的!" 珊莎忙道," 我记得您骑马挺枪的,爵士先生。"

评价该例句:好评差评指正
813之谜(下)

Once again, superbly, heroically, he was the master.

再一次,飒爽地成为了大师。

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第一季有字幕

13.I mean, the way he throws the sword.

焕发 挥剑抬足的样子。

评价该例句:好评差评指正
202320

Against this backdrop, Liao Yuan's silhouette appeared both insignificant and monumentally brave.

在这样的映衬下,廖远的身影显得渺小而又飒爽。

评价该例句:好评差评指正
红与(三)

The letter which he held clenched in his hand gave him a heroic pose and stature.

手里紧握的那封信, 让一副飒爽的态。

评价该例句:好评差评指正
CNN 听力 2014年6月合集

Robots are getting close to being able to do the physical task that we can do and more. It's only a matter of time before they appear on the battlefield.

机器人变得近能够实施我们可以做的甚至更多的体力活。它们在战场上大展只是时间问题。

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第一季_Modern Family-Season01

It's in his blood. His father was a master swordsman. He was an artist with his sword. I mean, the way he throws the sword. I mean, he was legendary.

那是与生俱的。爹就是个剑术大师。堪称剑道里的艺术家。雄发、挥剑抬足的样子。就是传奇。

评价该例句:好评差评指正
度假旅游城市指南:亚洲版

At the head of Gwanghwamun Square sits the gleaming statue of Sejong the Great, the 15th century Joseon-dynasty king whose reign oversaw a golden age of literature, science and technology.

焕发的世宗大王铜像 座落在光化门广场前,15 世纪的李氏朝鲜王朝 在的统治下见证了文学,科学及科技的黄金年代。

评价该例句:好评差评指正
复活

Missy frowned angrily, shrugged her shoulders, and turned to an elegant officer, who took from her hands the empty teacup and valiantly carried it to another table, his sword striking every object it encountered.

大小姐怒眉一皱,耸了耸肩,转身对着一位风度翩翩的军官,后者从她手中过空茶杯,飒爽地端到另一张桌子上,剑锋无不斩击。

评价该例句:好评差评指正
《小妇人》原版

I really feel like a dissipated London fine lady, writing here so late, with my room full of pretty things, and my head a jumble of parks, theaters, new gowns, and gallant creatures who say " Ah" !

我真的觉得自己像个放荡不羁的伦敦名媛,写到这么晚,我的房间里摆满了漂亮的东西,脑子里乱七八糟的是公园、剧院、新礼服,还有会说“啊”的飒爽的人!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opisthonephros, opisthonotum, opisthorchiasis, opisthotic, opisthotica, opisthotonus, opium, opium den, opium poppy, opiumism,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接