Polonius is portrayed as a foolish, garrulous old man.
波厄斯被描绘一个饶舌的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, wow. It is not easy doing something that dumb.
要做出这么蠢的事可不容易。
You're a dumbass if you believe that.
你要是信这话,那你可够蠢的。
Well, trust me when I tell you, I've seen dumber.
相信我 我见过比这还蠢的。
Your big, dumb Irish head gives it away.
你又大又蠢的爱袋出卖了你。
You know, it was really stupid of you not to evacuate.
你要知道,你不撤离真是有点蠢的做法。
Well, I do think it's silly to give someone $7,000 if they don't want it.
好吧,我确实认为果别人不想要的话硬塞给别人7000美圆是很蠢的事情。
By the way, this didn't seem so dorky out in the hall. -Ross: Come on.
对了,刚才在外面排演,没这么蠢的。-来吧。
Oh, that sucks. Um… This is really hard for me, but I did something stupid.
真糟糕,这… … 这真的难以启齿,但我干了件很蠢的事。
But, Joey, you're gonna be fine. You don't need that show, it was just a dumb soap opera.
乔伊,你不会有事的。你不需要那个节目,那只是个蠢的肥皂剧嘛。
People in love may find themselves doing foolish things. They may open themselves up to hurt or embarrassment.
恋爱中的人可能发现自己在做很蠢的事情,他们可能会让自己受伤或尴尬。
No, what's stupid is a physicist who doesn't understand when you swing an axe, you don't let go.
不,蠢的是你这个物理学家连挥斧子的时候手不能放开都不知道。
Kid who gets the crap kicked out of him cause he has a goofy name.
有个蠢名字的小孩子会被打得屁滚尿流。
But you–you have been just as foolish as I.
不过,你也和我一样的蠢。
In American slang it means doing something " dumb" .
在美语的俚语中,它指的是做一件很「蠢」的事。
I used to like a lot of silly things.
我以前锺意的蠢东西比比皆是。
Whose idea was this stupid custody weekend thing?
周末监护权的蠢主意是谁想出来的?
He... He's no fool, our Ron.
他..他可不蠢,我们的Ron.
No, no. I should have known better.
不 我不该这么蠢的。
I'm sure I've seen way more idiotic.
我确定我见过更蠢的。
I didn't want my daughter to marry that fat dumbass.
我才不想我女儿嫁给那个又蠢又肥的男人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释