I want to keep my options open for the moment.
目前我想暂不。
He couldn't commit himself on any issue.
他不愿在任何问题上。
Chairman refused to commit himself on the controversial subject before making due investigations.
主席拒绝在作必要的究之前对这个有争论的问题。
Officers who have stepped out of line in the recent past have ended uplooking more like foolish pranksters than serious threats.
不久前,军方出乎意料的整个事情最终看上去只是一出愚蠢的闹剧而非严重的威胁。
"We are awaiting the decision from Congress and for a clearer view of the government's bill on transgenics," said Fecoagro's Pinto.
"我们正在等待国会的决定,等待政府在议案中对转基因问题作出更清晰的",皮因托说。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He will put his cards on the table.
他会公开表态的。
The WHO did not respond to a request for comment.
WHO目前尚未表态。
So has the White House said anything about this?
白宫对此有何表态?
So what exactly did the White House have to say about all this?
Has the government said anything at this point?
政府目前有有表态?
What has Alinejad had to say about all of this?
阿德对此有何表态?
What did authorities there say about it?
有关部门对此有何表态?
Take a listen to what he said.
下面我们来听一下他的表态。
Saying this too soon would knock confidence.
过早这样表态会打击信心。
The country has voiced support for the Venezuelan government.
古巴表态支持委瑞拉政府。
Iranian officials also spoke out on Wednesday.
伊朗官员也在周三表态。
What are Canadian officials saying in this moment?
目前加拿大官员有何表态?
We have to go round the room.
我们得一个个表态。
What are Israelis saying about it?
以色列方面有何表态?
The Turkish prime minister said that just today. The justice minister said that.
土耳其总理今天刚刚进行过这一表态。另外,土耳其司法部长也做出了同样的表态。
The Venezuelan government hasn't yet said it will accept the offer.
委瑞拉政府尚未表态是否接受援助。
What is the Pentagon actually saying?
五角大楼有何表态?
At least, that's according to Turkish authorities.
至少从土耳其政府的表态来说是这样。
The lady doth protest too much, methinks!
我觉得这位女士表态得过分了!
Well, what has President Trump personally said about the book so far?
目前特朗普本人对这本书有何表态?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释