Mode 1 Causes the counter to function as a retriggerable monostable multivibrator (one-shot).
模式1 使计数个可重新触发的单稳态多谐振荡(单稳态触发)工。
The examples of analyzing monostable multivibrator and astable multivibrator and Schmitt trigger based on 555 Timer by the method are also introduced.
文中给出了使法分析由555定时组成的单稳态触发、多谐振荡和施密特触发等实例.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So a trigger could be a skier and it could be bomb.
这个“触”可能是滑雪者,也可能是炸弹(爆炸)。
Your body has triggers for almost every physiological process.
身体中几乎每一个生理过程都有相应的触。
A cue is an external or internal trigger that signals the potential for a reward.
提示是一种外部内部的触,出了获得回报的潜在信号。
So this is our little army of guards, protecting our trigger box.
我们的触上来了一群警卫军。
Completely ripped out the scaffold poles, they've torn the triggers.
他们把脚手架杆都拔了出来破坏了触。
These odorants, he said, can act as the trigger or catalyst for these memories.
这些有气味的东西,他说,能够作为记忆的触剂。
You need a slope angle and you need snow on it and then we need a trigger.
需要有坡度,有雪,然后需要一个“触”。
A designer will figure out where all the triggers are located and then try and figure out why.
设计师会找出所有触的位置,然后尝试找出原因。
Both the nouns trigger and catalyst refer to something that causes a particular response.
名词触和剂都指的是引起某种特殊反应的东西。
Most of your body's physiological expressions can't be induced just by force of will, certain triggers must be present.
绝大多数生理表达不受意志力驱使,必须由特定的“触”触。
A variety of surprises or frights could spark one, but just bumping into them was an especially reliable trigger.
各种各样的惊喜恐惧都可能引一个,但仅仅是撞到们就是一个特别可靠的触。
So a particular smell can be a trigger or catalyst for a particular emotion.
所以某种特定的气味可以是某种特定情绪的触剂。
Even then, ALS involves multiple genes with multiple possible impacts on motor neurons, making the precise triggers hard to pinpoint.
即使在那时,ALS也涉及多个基因对运动神经元有多种可能的影响,使得精确触难以精确定位。
Half the participants received a list of words with none of these rude triggers.
一半的参与者收到了一份没有这些粗鲁触的单词列表。
Immediately, a trigger came back and I would be jealous.
马上,触又回来了,我会嫉妒的。
These flashbacks can come out of nowhere or be brought on by a trigger.
这些闪回可能无处不在,也可能是由触引起的。
One way is to reduce the presence of triggers.
一种方法是减少触的存在。
Fast-forward a few years and many, many triggers in between.
快进几年, 中间有很多很多触。
You apply the source, the trigger to the alarm, the alarm goes off.
您将源、触应用到警报,警报就会响起。
A trigger occurs that sets off the batterer.
生触击球手的触。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释