No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
,言归正,该去看看她还好?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But, seriously, Will, clothes are undoubtedly an important business.
但归正传,衣着非常重要的。
Now that doesn't happen. People want stories.
归正传。人们想听故事。
But we're gonna keep on answering our questions.
但我们得归正传了。
So, rule number two is brevity, get to the point.
所以,第二条规则简洁,归正传。
So without further ado, here are 10 tips for effective time management.
归正传,以 10 个有效管理时间的技巧。
So without further ado, here are 12 little habits to reduce your stress.
归正传,以 12 个小习惯有助于你减轻压。
“To business, Harry, ” said Riddle, still smiling broadly.
“归正传,,”里德尔说,脸上仍然很得意地笑着。
Let's go to the board and find out what these colours are.
让我们归正传来一起找出该用哪个颜色词。
In other words, someone got down to the brass tacks.
也说,有人get down to brass tacks(归正传)。
Anyway, what did people paint? Ruysdael, don't write this down.
归正传 画家们都画什么?罗伊斯达尔 不用写。
Anyway, I know the cops were here earlier. -So?
归正传,我知道警察之前来过。-然后呢?
All right, so, how's the play going? The play.
归正传,你戏演得怎么样?你的戏。
Now let's get down to business. Mulan, do you love Shang?
归正传,木兰,你爱翔吗?
And now to the main event, our celebration of James Holt.
现在归正传,让我们为詹姆斯·浩特庆贺。
Alright, before we start to bore everyone, let's get back to business.
好了,在让大家听烦前,我们归正传。
OK, let's cut to the chase.
我们归正传。
They feel there is some risk in trying to get down to brass tacks.
他们觉得归正传会冒险。
So thank you so much Skillshare for sponsoring this video and let's get back to it.
非常感谢 Skillshare 赞助这个视频,我们归正传。
So without further ado, here are eight signs to know that you are suffering narcissistic abuse.
所以,归正传,这里有八个迹象表明你正在遭受自恋虐待。
So without further ado, here are 12 simple tips to help you stay organized.
归正传,以 12 个简单技巧有助于你保持条理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释