I shall overlook your disobedience this time.
这,不计较你不服从。
They were kind enough to overlook my faux pas and continued as if nothing had happened.
他们非常善解人意,没有计较失态,就当什么也没发生似继续下去。
Absolutely positively incontestably indisputably without a doubt, you can achieve anything if you set your mind to it!!!
简单是追求生活方式之一不计较任何成败得失,找到真正自!
Any virtuous person is willing to cheer his friends on their spreading its wings for dreams,how could i haggle over every ounce upon such chickenshit lost?
善良人总该朋友展翅而欢欣,又怎么会再一种渺小失去而斤斤计较呢?
If because of moneyless you have to haggle over every ounce for every little thing all days , how could you be a happy person ?
果因清贫,你整天要鸡毛蒜皮小事斤斤计较,你还怎么能是幸福人呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, let it go. - I will not let it go.
别了吧 -就要。
Do you have to nurse every single grudge?
你何事事都,怀恨在心呢?
It means that they count every penny!
每一分钱都要斤斤。
Don't worry about their hobbies, grades, or looks.
不他们的爱好、成绩或长相。
He's very honest and he has no filters for good and bad.
他非常诚实,不好坏。
Stop keeping score. A healthy relationship is not about winning and losing.
切忌斤斤。良好的系不在乎输赢。
I'll get over this one, too. - No, no.
这次也不会的 -不不。
It is generous of her to ignore my careless mistake.
她很宽宏大量,不心的过失。
It's still unacceptable behavior, and I do regret it.
都没这是法接受的行为,很后悔。
But please just try and let it go tonight.
不过今晚就尽量别这个了。
It's not the normal way to land a shark, but a catch is a catch.
这种被捕的情况并不常见,但既然有收获就不用这些。
Answer it right, and...I'll forget the last 145 years I've spent missing you.
给想要的答案,就不用来思念你的那145年。
I'm great with food. I understand business. I can't beat the commute.
对食物很在行 了解商业运作方式。而且也不酬劳。
Or maybe you just let her get away with everything.
也可能是你总是什么都不跟她。
Eddie, I swear to god. I don't care about you right now.
艾迪,向上帝发誓。现在根本不想跟你。
Uh, since you're paying for dinner, I'll let that slide. Open yours.
看在你请客的份上,就不和你斤斤。打开你的看看。
I know you're under a lot of pressure, so I'm gonna let that pass.
知道你压力很大,这事就不了。
Family is not about score-keeping or who did more.
家人不是斤斤 比谁付出得多。
Although he does take a long time drying that hair.
就不他吹头发要大半天了。
I dislike the men who are keenly alive to their own interests.
讨厌斤斤个人利益的男人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释